čínština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ɕi⁵⁵ i⁵¹]

přepis

editovat
  • pinyin: xīyì (xi1yi4)
  • Švarný: si-i
  • bopomofo: ㄒㄧ ㄧˋ

význam

editovat
  1. ještěrka

japonština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [to̞ka̠ɡe̞]

etymologie

editovat

Výraz se skládá z kandži (ještěrka) a (ještěrka), čtení obou je nepravidelné. Znakový zápis je převzat z čínštiny, takzvané džukudžikun (熟字訓 - znaky jsou použity pouze pro vyjádření významu bez ohledu(/jakéhokoliv vztahu) na výslovnost); foneticky [to] () znamená dveře a [kage] () - stín - podle jejich lezení po dveřích a jejich tmavé zbarvení připodobněno stínu - stín [lezoucí po] dveřích.

varianty

editovat

podstatné jméno

editovat

přepis

editovat
  • hiragana: とかげ
  • rómadži: tokage

význam

editovat
  1. ještěrka
  2. ještěr

synonyma

editovat

poznámky

editovat
  • V japonštině existuje ještě sinojaponské čtení セキエキ - [sekieki].