見
čínština
editovat |
|
|
|
způsob psaní
editovatvýslovnost
editovatpřepis
editovat- Švarný: ťien
- bopomofo: ㄐㄧㄢˋ
etymologie
editovatIdeogram, spojení dvou významů: nahoře je 目 - oko, dole je 儿 - stylizovaný člověk (人), tedy člověk se zvýrazněným okem na místě hlavy: vidět.
sloveso
editovatvýznam
editovatjaponština
editovatkandži
editovatvýznam
editovatčtení
editovat- sinojaponské:
- ケン (ken); příklady: 見台 - ケンダイ (kendai), 見地 - ケンチ (kenči), 見者 - ケンシャ (kenša), 見物 - ケンブツ (kembucu), 見料 - ケンリョウ (kenrjó), 発見 - ハッケン (hakken), 見解 - ケンカイ (kenkai), 見聞 - ケンブン (kembun), 私見 - シケン (šiken), 意見 - イケン (iken), 卓見 - タッケン (takken), 定見 - テイケン (teiken)
- ゲン (gen); příklady: 見兵 - ゲンペイ (gempei), 一見客 - イチゲンキャク (ičigenkjaku)
- japonské:
- みる (miru); příklady: 見る - みる (miru), 見上げる - みあげる (miageru), 見方 - みかた (mikata), 見分ける - みわける (miwakeru), 花見 - はなみ (hanami), 月見 - つきみ (cukimi), 見本 - みホン (mihon), 見合い/見合 - みあい (miai), 見事 - みごと (migoto)
- みえる (mieru); příklady: 見える - みえる (mieru), 見え - みえ (mie), 見え坊 - みえボウ (miebó)
- まみえる (mamieru); příklady: 見える - まみえる (mamieru)
- 見せる (miseru); příklady: 見せしめ - みせしめ (misešime)