Tohle je blbost. Na wikipedii mají správně napsáno, že hacker se nikam nenabourává. To dělá cracker. A tady mají cracker zapsáno jsko synonymum hacker.

Bohužel novináři to začali používat ve významu cracker a už se to zažilo. --Beren 19:07, 16. 5. 2007 (UTC)
Nemyslím, že by to bylo až tak zažité, a nerad bych podporoval šíření bludů (= že jde o sysnonyma), navrhuji to vypustit a nebo přinejmenším označit nějak ve smyslu "nesprávně považované synonymum".
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 20:17, 16. 5. 2007 (UTC)
„Správně“ je to, co se používá, ne to, co někdo řekne, že je správně, nebo to, co původně bylo správně. Wikipedie ani Wikislovník tu nejsou od toho, aby měnily význam slov, resp. preferovaly nepoužívanější variantu, ale aby popisovaly, jak co je. Honza Záruba 20:20, 16. 5. 2007 (UTC)

V tom případě žádám doložení významného používání těchto slov v synonymních významech.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 21:13, 16. 5. 2007 (UTC)

Nejdřív by to asi chtělo doložit význam 2 tady. Honza Záruba 21:17, 16. 5. 2007 (UTC)

Našel jsem, že hacker je „uživatel PC snažící se přes počítačové sítě proniknout do cizích systémů“, viz KRAUS, Jiří a kol. Nový akademický slovník cizích slov. Praha: Academia, 2006. Heslo „hacker“, s. 293. ISBN 80-200-1415-2.

Druhý význam (dle mínění řady počítačových odborníků ten správný) jsem v slovnících nenašel, nicméně vím, že se používá, takže kdyby byl zájem, tak by se jistě alespoň tři výskyty v tomto významu v běžném užití daly najít. --Beren 14:55, 17. 5. 2007 (UTC)

Zpět na stránku „hacker“.