Nebesa plurál od nebe?

editovat

Zdravím, neví někdo, zda "nebesa" jsou plurál od "nebe"? Současné množné číslo "ta nebe" uvedené v článku se mi nepozdává; nemyslím, že bych řekl či napsal "v nebích". --Dan Polansky 16:41, 25. 1. 2008 (UTC)

Nebe se skloňuje standardně podle vzoru a nebesa je zvláštní pomnožné podstatné jméno, nicméně původně to tak bylo, obdobně jako třeba kolo x kolesa. Honza Záruba 17:42, 25. 1. 2008 (UTC)
Aniž bych to nějak zpochybňoval, tak by mne k tomu zajímal nějaký zdroj. Díky.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 18:54, 25. 1. 2008 (UTC)
Slovník spisovné češtiny k dnešní podobě, něco z knihovny, co jsem kdysi četl, k etymologii. Honza Záruba 08:59, 26. 1. 2008 (UTC)
Honzo, díky. --Dan Polansky 15:24, 26. 1. 2008 (UTC)
Původně to tak bylo určitě (viz praslovanské "nebo" a "nebo" v dalších jazycích, třeba bosenštině, kde je plurál "nebesa" - alespoň co jsem se tak prozatím dočetl). Za sebe můžu říct, že jsem nikdy "ta nebe" neslyšel, ale slyšel jsem třeba "nebíčka". Podle mě jsou "nebe" spíš méně správná alternativa k "nebesům", a to i četností použití. Chtělo by to ale spíše vyjádření nějakého odborníka, jinak se pravdy nedobereme. 62.24.89.211 3. 1. 2009, 12:58 (UTC)
Když jsem se porozhlídl, zjistil jsem, že u jihoslovanů se nebe/nebesa jaksi dochovalo, ale u poláků už jde o dvě synonyma, alespoň podle jejich wikislovníku. U západních slovanů už to jsou asi opravdu dvě různá slova. 62.24.89.211 3. 1. 2009, 13:02 (UTC)
Zpět na stránku „nebe“.