Diskuse:profes
Tvarosloví, made in 2006
editovatNahradilo jsem scestné skloňování, které si kolega Petrus Adamus před cca 14 lety s odpuštěním zjevně vycucal z prstu. Ano, v knižní češtině opravdu existuje profét s významem „prorok“, který má pády proféta, profétovi atd., ale ten je ze starořeckého προφήτης, z nějž např. také anglické prophet a s tímto ryze latinským professus nemá takřka nic společného (Edit: leda teda v o hodně hlubší etymologické vrstvě, abych bylo přesné.). --Zahrabává fascio pásku s miskou, vanou pro tu chásku (diskuse) 29. 10. 2020, 18:09 (CET)
*Viz též příslušné heslo na SSJČ, pokud by snad byly pochyby.
Docela překvapující je, že od něho takovou nehoráznost v roce 2010 převzal a do francouzského Wiktionnaire zařadil takový kovaný paleogrécista jako @Diligent:. To jsou paradoxy, pane Vaněk!
- Dekuji za opravu ve fr:wikislovniku. --Diligent (diskuse) 9. 1. 2021, 11:58 (CET)