němčinaEditovat

výslovnostEditovat

etymologieEditovat

Přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského *frawiþō. Srovnej např. nizozemské vreugde, jidiš פֿרייד nebo skandinávské fryd podobných či týchž významů, dále např. i německé froh, fröhlich.

podstatné jménoEditovat

  • rod ženský

skloňováníEditovat

Substantivum singulár plurál
nominativ die Freude die Freuden
genitiv der Freude der Freuden
dativ der Freude den Freuden
akuzativ die Freude die Freuden

významEditovat

  1. potěšení, radost
    • Er hat den Kindern eine kleine Freude bereitet. – Udělal dětem malou radost.
  2. (knižně) radosti, potěšení (léta, života ap.)

antonymaEditovat

  1. Leid

souvisejícíEditovat

fráze a idiomyEditovat