Smazaný obsah Přidaný obsah
Jnpatera (diskuse | příspěvky)
Bez shrnutí editace
→‎Staroslověnština: doplněn nadpis sekce a malá vsuvka k citování příkladů užití
Řádek 5:
{{Uživatel:Danny B./podpis}} 5. 9. 2009, 10:11 (UTC)
 
== Staroslověnština ==
 
Ahoj! Předem se omlouvám za tento dlouhý "spam", nicméně momentálně řeším několik problémů souvisejících se staroslověnskými příspěvky. Nevím, kdo všechno tyto příspěvky sleduje, proto se obracím na Tebe, jelikož jsi byl jediný, kdo se k nim jakkoli vyjádřil. Za poslední měsíc jsem se snažil určitým zpúsobem vyladit formu těchto příspěvků, zajímal by mě pohled nezaujatého člověka:
 
Řádek 37:
 
:Co se týče překladů, hlavně tedy vlastních, já se toho rovněž obávám. Troufám si na krátké formulace, které jsou přesné a nehrozí nějaké zmatení, delší příklady zatím příliš neuvádím. Pokud se pokouším něco vybírat, sahám vždy do literatury (vždycky se nějaká cizojazyčná knížka najde po ruce a výměnou pár místních/osobních jmen se docílí, aby to nebylo příliš nápadné. Nový a Starý zákon jsou podle mě určitě bravurním řešením.
::<small>Dovolím si malou vsuvku. Jednotlivé věty se, jako příklady užití, nemusíš bát s uvedením zdroje ocitovat, klidně ať to nápadné je, však je to reálné užití (a ne vycucané z prstu). I když to bude z dosud chráněného díla, je takové užití zcela v souladu s výjimkou pro citace dle českého AZ. --[[Uživatel:Milda|Milda]] 29. 12. 2010, 14:38 (UTC)</small>
 
:Přecijen si myslím, že lepší je minimální, neúplné nebo nějak osekané heslo, než když se pokusíme založit květnatou, byť velmi nepřesnou stránku. Sice mě za to někteří další editoři peskují, ale jsme lidé a naše názory jsou rozdílné. U souvisejících slov bych se moc chyb nebál, neboť u jazyka jako je staroslověnština je pravděpodobnost případné homonymie s příbuznými slovy dle mého soudu docela malá (a když si vezmeme případy, se kterými by se mohl uživatel, jazyka znalý, setkat a nevědět o nich, tak opravdu velmi malá).