čaj: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
+etymologie |
m odkaz na Naši řeč spec. šablonou, zdroj k taneční zábavě |
||
Řádek 2:
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt͡ʃaj}}
=== etymologie ===▼
Pravděpodobně z čínského ''[[茶]] (chá)'', přes turecké ''[[çay]]'' nebo perské ''[[چای]] (čây)''.<ref>POLÁK, V. Lexikální a etymologické drobnosti II. (čaj – thé). ''Naše řeč.'' 1936, roč. 20, č. 9. [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3085 Dostupné online]</ref> Srovnej s ekvivalenty v jazycích turkických — tureckým, ázerbájdžánským a turkmenským ''[[çay]]'', ujgurským ''[[چاي]] (chay)'', uzbeckým [[choy]], kazašským ''[[шай]] (şay)'', kyrgyzským ''[[чай]]''; v indoíránských jazycích s perským ''[[چای]] (čây)'', urdským ''[[چای]] (cāy)'', pandžábským ''[[ਚਾਹ]] (chāh)'', hindským ''[[चाय]] (cāy)''; v semitských jazycích s arabským ''[[شَاي]] (šāy)'' a aramejským ''[[ܟ݈ܐܝ]] (chai)''. Ve slovanských se slovenským, slovinským a srbochorvatským ''[[#čaj|čaj]]'', ruským ''[[чай]] (čaj)'' či makedonským ''[[чај]] (čaj)''.▼
=== dělení ===
* čaj
▲=== etymologie ===
▲Pravděpodobně z čínského ''[[茶]] (chá)'', přes turecké ''[[çay]]'' nebo perské ''[[چای]] (čây)''.<ref>
=== podstatné jméno ===
Řádek 33:
# [[nápoj]] [[připravovaný]] [[louhování]]m [[původně]] [[lístek|lístků]] [[čajovník]]u, [[dnes]] [[i]] [[jiný]]ch [[bylina|bylin]], [[v]] [[horký|horké]] [[voda|vodě]]
#* {{Příklad|cs|Uvař mi prosím čaj.}}
# {{Příznaky|cs|zast.}} [[odpolední]] [[taneční]] [[zábava]]<ref>{{SSJČ|čaj|2014-03-15}}</ref>
#* {{Příklad|cs|Jednoho dne jsou spřízněnou skupinou Odpadky pozváni na akci (tenkrát oblíbené čaje, tj. něco mezi koncertem a taneční zábavou), kde mají hrát v přestávkách mezi jejich vystoupením.}}<ref>[http://www.vitacit.cz/index.php?odkaz=2 Historie skupiny] na vitacit.cz</ref>
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[slabý]] [[člověk]]
|