大葉子
japonština
výslovnost
- IPA: [oːbako]
etymologie
Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 葉 (list rostliny) a 子 (dítě), čtení všech je japonské, na styku "slabik" (mór) o a ha dochází ke změně znělosti (rendaku/連濁): ha → ba.
varianty
- オオバコ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 大葉子
podstatné jméno
přepis
- hiragana: おおばこ
- rómadži: óbako
význam
synonyma
související
poznámky
- Kategorie Plantago asiatica ve Wikimedia Commons