francouzštinaEditovat

výslovnostEditovat

slovesoEditovat

  • nepravidelné

časováníEditovat

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens bois bois boit buvons buvez boivent
Imperfektum buvais buvais buvait buvions buviez buvaient
Passé simple bus bus but bûmes bûtes burent
Futurum I boirai boiras boira boirons boirez boiront
Složené
časy
Passé composé ai bu as bu a bu avons bu avez bu ont bu
Plusquamperfektum avais bu avais bu avait bu avions bu aviez bu avaient bu
Passé antérieur eus bu eus bu eut bu eûmes bu eûtes bu eurent bu
Futurum II aurai bu auras bu aura bu aurons bu aurez bu auront bu
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens boive boives boive buvions buviez boivent
Imperfektum busse busses bût bussions bussiez bussent
Složené
časy
Passé aie bu aies bu ait bu ayons bu ayez bu aient bu
Plusquamperfektum eusse bu eusses bu eût bu eussions bu eussiez bu eussent bu
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens boirais boirais boirait boirions boiriez boiraient
Passé aurais bu aurais bu aurait bu aurions bu auriez bu auraient bu
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens bois buvons buvez
Passé aie bu ayons bu ayez bu
Prézens Passé
Infinitiv boire avoir bu
Přechodník en buvant en ayant bu
Příčestí buvant bu

významEditovat

  1. pít
    • Il avait fait pire, lui, un hiver, dans une tranchée prise aux Allemands, et dans laquelle lui et ses hommes n'avaient pu être atteints par les renforts pendant huit jours : n'ayant plus rien à boire, il avait bu son urine pour ne pas mourir de déshydratation. Mais cela n'était rien à côté de la souffrance provoquée par le froid.
  2. pít alkohol, opíjet se
    • Je bois pour oublier. Mais j’ai tellement bu que je ne me rappelle plus ce que je dois oublier. – Piju, abych zapomněl. Ale vypil jsem toho tolik, že si už nepamatuji to, co jsem chtěl zapomenout.
    • Quand tu as bu, tu perds la tête... ça me fait peur. – Když se opiješ, přestáváš se ovládat... děsí mě to.
    • Hitler se joignit à un groupe (…). On l’accepta sans une seconde d'hésitation. Il suffisait de partager l’ardeur pour être admis. On but. On dit sa haine de l’ennemi. On clama la grandeur de l’Allemagne. On annonça une victoire rapide et définitive. On but. – Hitler se připojil k jedné skupince. Přijali ho bez jediné vteřiny zaváhání. K tomu, aby byl připuštěl, stačilo sdílet zápal. Chlastalo se. Provolávala se zášť k nepříteli. O velikosti Německa. Ohlašovalo se rychlé a definitivní vítězství. Chlastalo se.[1]

souvisejícíEditovat

poznámkyEditovat

  1. Eric-Emmanuel Schmitt: La part de l'autre