Z latinského cadere, z nějž např. také anglické chance, casual, accident či české recidiva, kadence.
způsob oznamovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
přítomný čas
|
caigo
|
caes
|
cae
|
caemos
|
caéis
|
caen
|
souminulý čas
|
caía
|
caías
|
caía
|
caíamos
|
caíais
|
caían
|
minulý čas dokonavý
|
caí
|
caiste
|
cayó
|
caimos
|
caisteis
|
cayeron
|
budoucí čas
|
caeré
|
caerás
|
caerá
|
caeremos
|
caeréis
|
caerán
|
podmiňovací
|
caería
|
caerías
|
caería
|
caeríamos
|
caeríais
|
caerían
|
způsob spojovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
přítomný čas
|
caiga
|
caigas
|
caiga
|
caigamos
|
caigáis
|
caigan
|
souminulý čas (ra)
|
cayera
|
cayeras
|
cayera
|
cayéramos
|
cayerais
|
cayeran
|
souminulý čas (se)
|
cayese
|
cayeses
|
cayese
|
cayésemos
|
cayeseis
|
cayesen
|
budoucí čas
|
cayere
|
cayeres
|
cayere
|
cayéremos
|
cayereis
|
cayeren
|
způsob rozkazovací
|
jednotné
|
množné
|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
kladný
|
—
|
cae
|
caiga
|
caigamos
|
caed
|
caigan
|
záporný
|
—
|
no caigas
|
no caiga
|
no caigamos
|
no caigáis
|
no caigan
|
neosobní tvary
číslo
|
jednotné
|
množné
|
osoba |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
infinitiv
|
caer
|
gerundium
|
cayendo
|
příčestí
číslo
|
jednotné
|
množné
|
rod
|
mužský |
ženský |
mužský |
ženský
|
příčestí minulé
|
caído
|
—
|
—
|
—
|
- padat, spadnout
- El fruto nunca cae muy lejos del arbol. – Jablko nikdy nepadá daleko od stromu.
- svalit se, skácet se, zřítit se, klesnout, padnout
- Nosotros hemos caído muchas veces, como equipo y como país, y nos hemos levantado y lo seguiremos haciendo, tantas y tantas y tantas veces. – Mnohokrát jsme padli jako mužstvo i coby země, a zas jsme se zdvihli a budem to dělat znovu a znovu a znovu
- (caer bien, caer mal) slušet, padnout (o šatech)
- La falda roja te caía superbien. – Ta červená sukně ti ohromně slušela.
- (caer bien) přijít vhod, hodit se