francouzština editovat

výslovnost editovat

homofony editovat

sloveso editovat

časování editovat

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens dérange déranges dérange dérangeons dérangez dérangent
Imperfektum dérangeais dérangeais dérangeait dérangions dérangiez dérangeaient
Passé simple dérangeai dérangeas dérangea dérangeâmes dérangeâtes dérangèrent
Futurum I dérangerai dérangeras dérangera dérangerons dérangerez dérangeront
Složené
časy
Passé composé ai dérangé as dérangé a dérangé avons dérangé avez dérangé ont dérangé
Plusquamperfektum avais dérangé avais dérangé avait dérangé avions dérangé aviez dérangé avaient dérangé
Passé antérieur eus dérangé eus dérangé eut dérangé eûmes dérangé eûtes dérangé eurent dérangé
Futurum II aurai dérangé auras dérangé aura dérangé aurons dérangé aurez dérangé auront dérangé
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens dérange déranges dérange dérangions dérangiez dérangent
Imperfektum dérangeasse dérangeasses dérangeât dérangeassions dérangeassiez dérangeassent
Složené
časy
Passé aie dérangé aies dérangé ait dérangé ayons dérangé ayez dérangé aient dérangé
Plusquamperfektum eusse dérangé eusses dérangé eût dérangé eussions dérangé eussiez dérangé eussent dérangé
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens dérangerais dérangerais dérangerait dérangerions dérangeriez dérangeraient
Passé aurais dérangé aurais dérangé aurait dérangé aurions dérangé auriez dérangé auraient dérangé
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens dérange dérangeons dérangez
Passé aie dérangé ayons dérangé ayez dérangé
Prézens Passé
Infinitiv déranger avoir dérangé
Přechodník en dérangeant en ayant dérangé
Příčestí dérangeant dérangé

význam editovat

  1. rušit, vyrušovat, vyrušit
    • Elle a mis la plaque «Ne pas déranger!» sur la poignée de sa porte. – Pověsila si na kliku ceduli "Nerušit".
  2. obtěžovat
    • Parfois, j’ai envie d’être seul, que personne ne vienne me déranger. – Někdy se mi chce být sám, jen ať mě nikdo neotravuje.
  3. zneklidňovat, znervóznit, vyvést z míry
    • "Une vérité qui dérange" s’appelle le célèbre documentaire américain qui traite le changement climatique. – „Nepohodlná pravda“ se jmenuje slavný americký dokument o globálním oteplování.
  4. kazit, pokazit, zkazit
  5. rozhazovat, rozházet, přeházet
  6. přemísťovat, přemístit

synonyma editovat

  1. gêner, (hovorově) embêter
  2. perturber
  3. gâcher
  4. désordonner

související editovat