Do češtiny proniklo ve světském argotu jako kchérovat (dělat), z něho pak významovým posunem do vězeňského argotu jako kérovat (tetovat).[1]
Oznamovací způsob
|
---|
Osoba
|
Číslo jednotné |
Číslo množné
|
---|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
---|
Přítomný čas
|
kerav
|
keres
|
kerel
|
keras
|
keren
|
keren
|
---|
Budoucí čas
|
kerava / kerá
|
kereha
|
kerela / kerla
|
keraha / kerá
|
kerena / kerna
|
kerena / kerna
|
---|
Minulý nedokonavý čas
|
keravas / kerás
|
kerehas
|
kerelas / kerlas
|
kerahas / kerás
|
kerenas / kernas
|
kerenas / kernas
|
---|
Minulý dokonavý čas
|
kerďom
|
kerďal
|
kerďa / kerďas
|
kerďam
|
kerďan
|
kerde
|
---|
Rozkazovací způsob
|
---|
Osoba
|
Číslo jednotné
|
Číslo množné
|
---|
2. |
1. |
2.
|
---|
|
ker
|
keras
|
keren
|
---|
Podmiňovací způsob
|
---|
Osoba
|
Číslo jednotné
|
Číslo množné
|
---|
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3.
|
---|
Přítomný
|
keravas / kerás
|
kerehas
|
kerelas / kerlas
|
kerahas / kerás
|
kerenas / kernas
|
kerenas / kernas
|
---|
Minulý
|
kerďomas
|
kerďalas
|
kerďahas
|
kerďamas
|
kerďanas
|
kerdehas / kerďahas / kerdahas
|
---|
Příčestí trpné
|
---|
Číslo jednotné
|
Číslo množné
|
---|
Rod
|
---|
Mužský |
Ženský
|
---|
kerdo
|
kerďi
|
kerde
|
- dělat, udělat
- Kerav, so šaj. – Dělám, co mohu.
- nutit
- Kernas man, kaj te pijav. – Nutili mě pít.
- přesvědčovat
- Ajci man kernas, kaj la iľom romňake. – Tak dlouho mě přesvědčovali, až jsem se s ní oženil.
- učarovat
- Leskeri sasvi džanel manušes te kerel. – Jeho tchyně umí člověka očarovat.
- zaklít (někoho)
- Kerďas les greske. – Zaklela ho v koně.
- tropit
- Kerel amendar pheras. – Tropí si z nás šprýmy.
- —
- ispidel
- vakerel pre goďi
- pokerel, očarinel
- zavinšinel andre
- —
přísloví, úsloví a pořekadla
editovat