leche
španělština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ˈlet͡ʃe]
dělení
editovat- le-che
etymologie
editovatPřes pozdní tvar *lactem z latinského lac téhož významu, který z předpokládaného praindoevropského *ǵlákts. Srovnej zejména portugalské a galicijské leite, francouzské lait, italské latte, rumunské lapte, vzdáleněji pak i starořecké γάλα téhož významu.
podstatné jméno
editovat- rod ženský
skloňování
editovatSubstantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | leche | leches |
význam
editovatslovní spojení
editovat- leche materna (mateřské)
- leche de aroz (rýžové)
- dulce de leche
- leche de soya (sójové)
- leche condensada (zahuštěné / kondenzované)
- pez de leche
- leche de avellana (oříškové)
- extractor de leche
- leche de coco (kokosové)
fráze a idiomy
editovat- perro de mil leches (podvraťák, oříšek)
- mala leche
- diente de leche (mléčný zub)
- cagarse en la leche / me cago en la leche (no to mě poser)
- blanca y en botella, leche
související
editovat- lechería (mlékárna, mlékařství)
- sacaleches (odsávačka mateřského mléka)
- lechita (mlíčko)
- lechoso (mlékový; mléčný)
- lechero , lechera (mlíkař/ka)
- lechuga
- lácteo (mléčný)
- lechar