čeština

editovat

výslovnost

editovat

dělení

editovat
  • prej

varianty

editovat

etymologie

editovat

Vzniklo ze slovního spojení „oni prají“ tj. říkají zkrácením na praj, později prej, z něhož se hyperkorektní přeměnou skupiny ej na ý vyvinul i tvar prý .[1] Srovnej např. slovenské vraj.

částice

editovat

význam

editovat
  1. (v obecném jazyce) označuje nejisté přejaté sdělení
    • Prej už je na tom líp. – Prý už je na tom lépe.
  2. (v obecném jazyce) uvozuje přímou řeč, řekl(a)
    • Přišel a prej: „Poď se mnou.“
    • Tak jsem byl u doktora, prej mám ještě týden zůstat doma.
  3. (v obecném jazyce) uvozuje cizí zpochybňované nebo ironizované tvrzení
    • Přišla do školy pozdě, prej že jí nejelo metro.
    • Jak ženský přišly ke špatné pověsti, že nejsou moc chytrý a že brečej v neštěstí. Prej k hříchu od pradávna maj vlohy, prej slabý jsou jak mátohy. Dávno už co světem stojí svět, tak si muži myslej, že jsou všeho lidství květ, ale to se musí znovu promyslet, dyť ženský ty jsou fajnový.[2]

překlady

editovat
  1. údajně
  2. uvození přímé řeči

synonyma

editovat
  1. (neutrálně) údajně, prý
  2. (neutrálně) prý
  3. (neutrálně) prý

související

editovat

fráze a idiomy

editovat

poznámky

editovat
  1. NOVOTNÝ, Michal. Prý. Český rozhlas Regina, 2005-01-13, [cit. 2014-05-07]. Dostupné online.
  2. Svatopluk KARÁSEK: píseň Ženský ty jsou fajn na albu Say No to the Devil (1979)