ukrajinština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈt͡ʃadɔ]
  •   [[Média:Uk-.ogg|]]?info

etymologie

editovat

Přes staroslověnské чѧдо z předpokládaného praslovanského *čędo, které podle jedné hypotézy z předpokl. praindoevropské kombinace *ken-do-. (Takto by souviselo např. se staroindickým कन्या, starořeckým καινός či latinským recens.) Podle jiné hypotézy jde o výpůjčku z pragermánského *kinþą, které přes předgermánské *ǵénh₁tom z praindoevropskéh základu *ǵenh₁- ― „rodit, plodit“ . (V takovém případě by příbuzným bylo např. německé Kind či nizozemské kind). Srovnej např. polské czędo, srbochorvatské a bulharské чедо či běloruské ча́да.

podstatné jméno

editovat
  • rod střední

význam

editovat
  1. (žertovně) ratolest, dítě, robě, potomek

ruština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈt͡ɕadə]
  •   [[Média:Ru-.ogg|]]?info

etymologie

editovat

Přes staroslověnské чѧдо z předpokládaného praslovanského *čędo. Srovnej např. polské czędo, srbochorvatské a bulharské чедо či běloruské ча́да.

podstatné jméno

editovat
  • rod střední

význam

editovat
  1. (archaicky, žertovně) ratolest, dítě, robě, potomek
    • Отцы ходили по пятам за директором, матери уговаривали соседок отдать в школу своё чадо.[1]
    • Недаром брат звал его иногда в шутку: чадо классической муштровки.

synonyma

editovat
  1. отпрыск, ребёнок, дитя́

fráze a idiomy

editovat

související

editovat

poznámky

editovat
  1. Leonid UTĚSOV: «Спасибо, сердце!», 1982 ― převzato z Wikislovarja