שֶׁקֶר אֵין לוֹ רַגְלַיִם

hebrejština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈʃɛqɛr ˀeːn lɔː raɣˈlaʲim]

etymologie

editovat

Přísloví naráží na skutečnost, že každé z písmen hebrejského slova אמת (pravda) má dole dvě oddělené linky, na kterých může „pevně stát“, jako člověk na nohou. U slova שקר (lež) to neplatí ani pro jedno z písmen.

varianty

editovat

přísloví

editovat

význam

editovat
  1. lež má krátké nohy, daleko nedojde (doslova: lež nemá dvě nohy)