87.139.161.169 15. 4. 2020, 07:33 (CEST)

vodní páraEditovat

Budte tak laskav a nezakládejte hesla s mraky chyb. Co je to "vodní voda"? A co to znamená "parní stav"? Pokud jste cizinec, editujte raději hesla svého rodného jazyka. --Lenka64 (diskuse) 13. 10. 2020, 16:33 (CEST)

refaktorizovánoEditovat

refaktorizováno "kancelář na kancelář pro pronájem a prodej nemovitostí" - refaktorizováno i robot by to napsal líp. --94.142.239.110 5. 11. 2020, 12:10 (CET)

Nezakládejte česká heslaEditovat

Zakládejte hesla ve svém rodném jazyce, chybí nám tu spousta cizojazyčných hesel. V českých heslech děláte zásadní chyby, které cs wikislovníku velmi ubližují a my ostatní nejsme povinni hned přiskočit a opravovat po vás téměř každé heslo. Je to bezohledné vůči celému projektu. --Lenka64 (diskuse) 6. 11. 2020, 09:13 (CET)

HunovéEditovat

Je to stejné jako na de.wiktionary... Hunové jsou plurál, základní slovo je Hun. --Lenka64 (diskuse) 11. 11. 2020, 09:39 (CET)

Stranka nepopisuje množné číslo Hun, na případ, že bys to měla pochopit. Novinky z Hloupé Země (diskuse) 11. 11. 2020, 09:53 (CET)
Wie bitte?? --Rádoby Raádoby (diskuse) 11. 11. 2020, 10:06 (CET)
Na druhou stranu na en.wiktionary pojímají slovo Huns také jako kolega Rauschwald nebo jak se on..., tj. jako svého druhu kolektivum (a k tomu navíc upřesňují, že je to plurálový tvar substantiva Hun). Fakt je, že drtivá většina výskytu (a řekněme standardnější denotace) se pojí s oním množným číslem. Čímž netvrdím, že jde o něco pomnožného. --Rádoby Raádoby (diskuse) 11. 11. 2020, 10:06 (CET)

zbavit ryb z rybníkuEditovat

To je z hlediska češtiny nesmyslná definice. A i ve správném tvaru nepokrývá význam slova vylovit. --Lenka64 (diskuse) 11. 11. 2020, 13:59 (CET)

Pak to vylepšíte, nebo musím předpokládat, že jsi výtržnice! Novinky z Hloupé Země (diskuse) 11. 11. 2020, 14:23 (CET)
Nezakládejte ty hesla jak na běžícím pásu... plno chyb a půlka věcí tam chybí..--Lenka64 (diskuse) 11. 11. 2020, 15:26 (CET)
Pak to vylepšíte, nebo musím předpokládat, že jsi výtržnice!Novinky z Hloupé Země (diskuse) 11. 11. 2020, 15:33 (CET)

n-skloňováníEditovat

Co ten termín znamená a proč ho doplňujete bez širší diskuse? --Lenka64 (diskuse) 12. 11. 2020, 10:34 (CET)

Dělám to jako Lenka to děla, bez diskuse. Nikoho to nezajímá vubec ne, (mimo rýpalka). Novinky z Hloupé Země (diskuse) 12. 11. 2020, 10:41 (CET)
Dobrý den, také bych Vás rád požádal, abyste podobné údaje nepřidával do hesel bez předchozí diskuse. Ze zběžného průzkumu se mi zdá, že se daný termín v češtině příliš běžně nepoužívá, a na Wikislovník tudíž nepatří. Mimochodem, již delší dobu si všímám opakovaných stížností na kvalitu Vašich hesel jakož i obecně nízké ochoty konstruktivně reagovat na kritiku a na dotazy ostatních uživatelů. Pokud budete v tomto stylu práce pokračovat, patrně mi nezbude než vůči Vám nějakým způsobem zakročit. Sintakso (diskuse) 12. 11. 2020, 11:35 (CET)
Dolož prosím tvrzení. Na Lenku je mnohem více stížností. A nic neděláš. Novinky z Hloupé Země (diskuse) 12. 11. 2020, 11:42 (CET)
Nezanedbatelné množství definic ve Vámi zakládaných heslech je nepřesné či chybné, například "změna národů, zvířat", "voda stop", "voda v parním stavu", "kancelář na kancelář pro pronájem a prodej nemovitostí", "zbavit ryb z rybníku". Pokud Vám formulace přirozeně znějících definic v češtině dělá potíže, doporučuji soustředit se na zakládání cizojazyčných hesel — i tím můžete Wikislovníku výrazně prospět, zejména pokud se budete držet standardního formátu a případné návrhy na jeho vylepšení předem prodiskutujete. Výhrady k činnosti ostatních uživatelů s touto diskusí příliš nesouvisí, ovšem pokud nějaké máte, doporučuji zdvořile upozornit přímo dotyčné uživatele či (pokud selžou ostatní možnosti nebo se jedná o něco závažného) napsat na nástěnku správců. Sintakso (diskuse) 12. 11. 2020, 12:05 (CET)

OdysseeEditovat

Dobrý den, proč si myslíte, že Odyssee je žertovný výraz? --Auvajs (diskuse) 25. 11. 2020, 11:28 (CET)

Protože to je uvedeno ve zdroji (slovník německého jazyka). Novinky z Hloupé Země (diskuse) 25. 11. 2020, 11:36 (CET)
Německých slovníků je hodně, takže to je jako byste mi odpověděl "viděl jsem to někde v knize". Podle Duden to žertovné není. DWDS to uvádí jako žertovné ve významu "lange Irrfahrt". České odysea žertovné není vůbec, spíše knižní. Vaše definice je tudíž dosti zavádějící, odbytá.--Auvajs (diskuse) 25. 11. 2020, 13:16 (CET)

Zpodstatnělá slovesaEditovat

Erholung, Einnahme, Ausgabe, Annahme atd. nejsou žádná zpodstatnělá slovesa. To jsou třeba Erholen, Einnehmen, Ausgeben, Annehmen atd. Opravte prosím svoje chyby.--Auvajs (diskuse) 25. 11. 2020, 15:00 (CET)

Chyby a porušení autorských právEditovat

Dobrý den, rád bych Vás poprosil, abyste se pečlivě seznámil s připomínkami k Vaší činnosti uvedenými výše jakož i v diskusi Pod lípou a vyvodil z nich důsledky pro svou další činnost na tomto projektu. Dlouhodobé zakládání většího množství hesel se závažnými nedostatky a kopírování definic z nesvobodných zdrojů (jako se to stalo v hesle prstenec) může být považováno za narušování Wikislovníku. Pokud budete v podobném stylu editací pokračovat, povede to patrně k (alespoň dočasnému) zablokování Vašeho účtu. Může být také vyvoláno hlasování o přijetí opatření, které by Vaši činnost na tomto projektu omezilo.

Prosím Vás tedy, abyste opravil chyby ve Vámi dříve založených heslech a informoval mě a ostatní editory o jakýchkoliv dalších definicích, které jste doslovně převzal ze zdrojů chráněných autorskými právy, aby mohly být příslušně upraveny. Sintakso (diskuse) 25. 11. 2020, 18:32 (CET)