Unter andern war eine, die hatte ihr Herz auf zergängliche Minne fest gekehret, das da heißt Sponsiren, und ist ein Gift geistlicher Seligkeit. – Mezi nimi byla sestra, jež své srdce zcela věnovala pomíjející lásce, milkování, jež jest jedem duchovní dokonalosti.[1][2]
Wie er etliche Herzen von zeitlicher Minne zu göttlicher Minne zog. – Jak přivedl různá milující srdce od pomíjející lásky k božskému milování.[3][4]
↑Heinrich Suso's, genannt Amandus, Leben und Schriften. Friedrich Pustet: Regensburg, 1837. Dostupné online, str. 119, 2. ledna 2023.
↑SEUSE, Heinrich. Mystikovo srdce: vlastní životopis. Překlad Silvestr Maria Braito. V Praze: Vyšehrad, 1935. 184 s. Myšlenky a život; sv. 1. Str. 127. Pozn.: Německý text je pozdější (vydáno 1837), nejde o původní středohornoněmecké znění.
↑Heinrich Suso's, genannt Amandus, Leben und Schriften. Friedrich Pustet: Regensburg, 1837. Dostupné online, str. 119, 2. ledna 2023.
↑SEUSE, Heinrich. Mystikovo srdce: vlastní životopis. Překlad Silvestr Maria Braito. V Praze: Vyšehrad, 1935. 184 s. Myšlenky a život; sv. 1. Str. 127. Pozn.: Německý text je pozdější (vydáno 1837), nejde o původní středohornoněmecké znění.