broskev
čeština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [brɔskɛf]
dělení
editovat- bro-s-kev
etymologie
editovatStaročeské břěskev je přejato z výrazu středověké latiny (prunus) pers(i)ca, vlastně tedy perská (švestka) (srov. německé Pfirsich i mladší ruské персик téhož významu). V češtině se sblížilo s broskev 'zelí' z latinského brassica a potlačilo jeho původní význam, z forem břeskev/broskev se pak prosadila ta druhá.[1]
podstatné jméno
editovat- rod ženský
skloňování
editovatpád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | broskev | broskve |
genitiv | broskve | broskví |
dativ | broskvi | broskvím |
akuzativ | broskev | broskve |
vokativ | broskvi | broskve |
lokál | broskvi | broskvích |
instrumentál | broskví | broskvemi |
význam
editovat- ochmýřený dužnatý plod broskvoně s velkou peckou uvnitř
- Broskev s jedním lístkem k ní připojeným symbolizovala v antice srdce a jazyk a renesance ji přejala se stejným významem jako atribut pravdy (jež povstává ze souladu srdce a jazyka).[2]
- (hovorově) broskvoň
překlady
editovat- plod
- angličtina: peach
- bulharština: праскова m
- dánština: fersken c
- esperanto: persiko
- francouzština: pêche ž
- hornolužická srbština: brěška ž
- chorvatština: breskva ž
- irština: péitseog ž
- italština: pesca ž
- japonština: 桃
- latina: persicum s
- maďarština: barack
- němčina: Pfirsich m
- nizozemština: perzik m
- norština: fersken m
- polština: brzoskwinia ž
- portugalština: pêssego m
- ruština: персик m
- řečtina: ροδάκινο s
- slovenština: broskyňa ž
- slovinština: breskev ž
- srbština (cyrilice): бресква ž
- španělština: melocotón m, durazno m
- švédština: persika c
- —
související
editovatpoznámky
editovat- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „broskev“, s. 92.
- ↑ HALL, James a ROYT, Jan. Slovník námětů a symbolů ve výtvarném umění. Překlad Allan Plzák. 1. vyd. Praha: Mladá fronta, 1991. 517 s. ISBN 80-204-0205-5. S. 85.
externí odkazy
editovat- Článek Broskev ve Wikipedii