francouzština editovat

výslovnost editovat

homofony editovat

sloveso editovat

  • ambitranzitivní

časování editovat

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens crache craches crache crachons crachez crachent
Imperfektum crachais crachais crachait crachions crachiez crachaient
Passé simple crachai crachas cracha crachâmes crachâtes crachèrent
Futurum I cracherai cracheras crachera cracherons cracherez cracheront
Složené
časy
Passé composé ai craché as craché a craché avons craché avez craché ont craché
Plusquamperfektum avais craché avais craché avait craché avions craché aviez craché avaient craché
Passé antérieur eus craché eus craché eut craché eûmes craché eûtes craché eurent craché
Futurum II aurai craché auras craché aura craché aurons craché aurez craché auront craché
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens crache craches crache crachions crachiez crachent
Imperfektum crachasse crachasses crachât crachassions crachassiez crachassent
Složené
časy
Passé aie craché aies craché ait craché ayons craché ayez craché aient craché
Plusquamperfektum eusse craché eusses craché eût craché eussions craché eussiez craché eussent craché
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens cracherais cracherais cracherait cracherions cracheriez cracheraient
Passé aurais craché aurais craché aurait craché aurions craché auriez craché auraient craché
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens crache crachons crachez
Passé aie craché ayons craché ayez craché
Prézens Passé
Infinitiv cracher avoir craché
Přechodník en crachant en ayant craché
Příčestí crachant craché

význam editovat

  1. plivat, plivnout
    • Je cherche à savoir ce qu'il est prévu lorsque l'on ne respecte pas le l'interdiction de cracher, de souiller ou d'uriner dans un lieux public. – Zajímalo by mě, jaká sankce hrozí pro případ, že někdo nedodržuje zákaz plivání, kálení nebo močení na veřejném místě.
  2. (v elektrotechnice) jiskřit
  3. chrlit, vyplivnout, vychrlit
  4. (intranzitivně) mrholit, poprchávat
  5. (přeneseně) (cracher sur quelque chose) kašlat na, opovrhovat
  6. (přeneseně, hovorově) zacálovat, vyklopit (prachy), vysolit, zacvakat
    • Un bourgeois aguiché par des maîtres-chanteurs et tombé dans un guet-apens, après avoir d'abord craché 20000 francs, s'est refusé à cracher encore et quand il prévint la Police et qu'une instruction fut ouverte, on s'aperçut de tels faits à la charge du commerçant lui-même qu'on résolut de le poursuivre également en cour d'Assises. – Jeden měšťák, poté, co ho provnadili vyděrači a on padl do jejich léčky, nejdříve vysolil dvacet tisíc franků, ale potom odmítl dál solit a když se obrátil na policii a bylo zahájeno vyšetřování, přišlo se na to, že sám tento obchodník spáchal takové přečiny, že jeho také obvinili a zahájili proti němu trestní stíhání.

fráze a idiomy editovat

související editovat