francouzština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [de.kɔ.ne]

sloveso

editovat
  • intranzitivní

časování

editovat
Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens déconne déconnes déconne déconnons déconnez déconnent
Imperfektum déconnais déconnais déconnait déconnions déconniez déconnaient
Passé simple déconnai déconnas déconna déconnâmes déconnâtes déconnèrent
Futurum I déconnerai déconneras déconnera déconnerons déconnerez déconneront
Složené
časy
Passé composé ai déconné as déconné a déconné avons déconné avez déconné ont déconné
Plusquamperfektum avais déconné avais déconné avait déconné avions déconné aviez déconné avaient déconné
Passé antérieur eus déconné eus déconné eut déconné eûmes déconné eûtes déconné eurent déconné
Futurum II aurai déconné auras déconné aura déconné aurons déconné aurez déconné auront déconné
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens déconne déconnes déconne déconnions déconniez déconnent
Imperfektum déconnasse déconnasses déconnât déconnassions déconnassiez déconnassent
Složené
časy
Passé aie déconné aies déconné ait déconné ayons déconné ayez déconné aient déconné
Plusquamperfektum eusse déconné eusses déconné eût déconné eussions déconné eussiez déconné eussent déconné
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens déconnerais déconnerais déconnerait déconnerions déconneriez déconneraient
Passé aurais déconné aurais déconné aurait déconné aurions déconné auriez déconné auraient déconné
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens déconne déconnons déconnez
Passé aie déconné ayons déconné ayez déconné
Prézens Passé
Infinitiv déconner avoir déconné
Přechodník en déconnant en ayant déconné
Příčestí déconnant déconné

význam

editovat
  1. (hovorově) blbnout, jančit; kecat nesmysly (o člověku)
    • Dis donc, tonton, demanda Zazie, quand tu déconnes comme ça, tu le fais exprès ou c'est sans le vouloir? – Strejdo, hele, zeptala se Zazie, když takhle blbneš, děláš to schválně, nebo si prostě nemůžeš pomoct?[1]
    • Tu as trop bu pour conduire, ne déconne pas! – Když máš v sobě tolik chlastu, nemůžeš za volant, neblbni!
    • J'ai volé cette voiture uniquement pour déconner. – Ukradl jsem to auto jen tak z hecu.
    • Quand je suis saoûl, je déconne (…) je sais plus ce que je dis. – Když se ožeru, dělám kraviny a vůbec už pak nevím, co říkám.[2]
  2. (o stroji či spotřebiči) (hovorově) mrvit se, kousat se, blbnout, podělat se
    • Mon ordi déconne une fois de plus. – Už se mi zase prcá komp.
  3. (zastarale, zřídka, vulgárně) odpojit se, vyjmout pyj z pochvy
    • Ne dites pas : « Il tire trois coups sans déconner. » Dites : « Il a le caractère très ferme. »
    • Le vit alors, bien convaincu Qu’on ne peut voir un con vaincu, Renonce à la victoire : Il déconne et s'adresse au cu.[3]

související

editovat

poznámky

editovat
  1. Raymond Queneau: Zazie dans le métro, 1959, str.20
  2. Méténier: Lutte pour amour, Paříž 1891, str.212
  3. anonymní popěvek zachycený v Anthologie satyrique: répertoire des meilleures poésies et chansons joyeuses parues en français depuis Clément Marot jusqu'à nos jours, Volume 4, publikováno r. 1878