entgegenfliegen
němčina
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ʔɛntˈɡeːɡŋ̩ˌfliːɡŋ̩]
sloveso
editovat- nepravidelné silné
- s odlučitelnou předponou
časování
editovat- Příčestí činné (=přítomné)
- entgegenfliegend
- Příčestí trpné (=minulé)
- entgegengeflogen
- Pomocné sloveso
- sein
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich fliege entgegen | wir fliegen entgegen |
2. | du fliegst entgegen | ihr fliegt entgegen | |
3. | er/sie/es fliegt entgegen | sie fliegen entgegen | |
préteritum | 1. | ich flog entgegen | wir flogen entgegen |
2. | du flogst entgegen | ihr flogt entgegen | |
3. | er/sie/es flog entgegen | sie flogen entgegen | |
perfektum | 1. | ich bin entgegengeflogen | wir sind entgegengeflogen |
2. | du bist entgegengeflogen | ihr seid entgegengeflogen | |
3. | er/sie/es ist entgegengeflogen | sie sind entgegengeflogen | |
plusquamperfektum | 1. | ich war entgegengeflogen | wir waren entgegengeflogen |
2. | du warst entgegengeflogen | ihr wart entgegengeflogen | |
3. | er/sie/es war entgegengeflogen | sie waren entgegengeflogen | |
futurum 1 | 1. | ich werde entgegenfliegen | wir werden entgegenfliegen |
2. | du wirst entgegenfliegen | ihr werdet entgegenfliegen | |
3. | er/sie/es wird entgegenfliegen | sie werden entgegenfliegen | |
futurum 2 | 1. | ich werde entgegengeflogen sein | wir werden entgegengeflogen sein |
2. | du wirst entgegengeflogen sein | ihr werdet entgegengeflogen sein | |
3. | er/sie/es wird entgegengeflogen sein | sie werden entgegengeflogen sein |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich fliege entgegen | wir fliegen entgegen |
2. | du fliegest entgegen | ihr flieget entgegen | |
3. | er/sie/es fliege entgegen | sie fliegen entgegen | |
perfektum | 1. | ich sei entgegengeflogen | wir seien entgegengeflogen |
2. | du seist entgegengeflogen | ihr seiet entgegengeflogen | |
3. | er/sie/es sei entgegengeflogen | sie seien entgegengeflogen | |
futurum 1 | 1. | ich werde entgegenfliegen | wir werden entgegenfliegen |
2. | du werdest entgegenfliegen | ihr werdet entgegenfliegen | |
3. | er/sie/es werde entgegenfliegen | sie werden entgegenfliegen | |
futurum 2 | 1. | ich würde entgegenfliegen | wir würden entgegenfliegen |
2. | du würdest entgegenfliegen | ihr würdet entgegenfliegen | |
3. | er/sie/es würde entgegenfliegen | sie würden entgegenfliegen |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich flöge entgegen | wir flögen entgegen |
2. | du flögest entgegen | ihr flöget entgegen | |
3. | er/sie/es flöge entgegen | sie flögen entgegen | |
plusquamperfektum | 1. | ich wäre entgegengeflogen | wir wären entgegengeflogen |
2. | du wärst entgegengeflogen | ihr wärt entgegengeflogen | |
3. | er/sie/es wäre entgegengeflogen | sie wären entgegengeflogen | |
futurum 1 | 1. | ich werde entgegengeflogen sein | wir werden entgegengeflogen sein |
2. | du werdest entgegengeflogen sein | ihr werdet entgegengeflogen sein | |
3. | er/sie/es werde entgegengeflogen sein | sie werden entgegengeflogen sein | |
futurum 2 | 1. | ich würde entgegengeflogen sein | wir würden entgegengeflogen sein |
2. | du würdest entgegengeflogen sein | ihr würdet entgegengeflogen sein | |
3. | er/sie/es würde entgegengeflogen sein | sie würden entgegengeflogen sein |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 2. | flieg entgegen | fliege entgegen |
3. | — | — | |
perfektum | 2. | — | — |
3. | — | — |
čas | aktivum |
---|---|
prézens | — |
perfektum | — |
futurum 1 | entgegenfliegen werden |
futurum 2 | entgegengeflogen sein werden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
slabá | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
smíšená | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — |
význam
editovat- letět vstříc, letět naproti
- Drei Tage später hat meine Freundin mich angerufen und mir gesagt das ihre Mama im Krankenhaus liegt da ihr Messer aus der Schublade entgegengeflogen sind! – O tři dny později mi zavolala kamarádka a řekla mi, že její máma leží v nemocnici, že na ni vylétly nože ze zásuvky.
- Beide Kinder sind ihm lustig und froh entgegengeflogen. – Obě děti mu radostně vylétly v ústrety.
- Von da wurde das Leder irgendwie abgefälscht und flog entgegen dem Laufweg von Torwart Detering ins rechte Eck. – Jím byla meruna nějak tečována a vletěla do dráhy Tortwartu Deteringovi přibíhajícímu do pravého rohu.[1]
související
editovatpoznámky
editovat- ↑ Rot-Weiß fegt den Gegner vom Platz, popis fotbalového utkání na stránkách Freitags-Anzeiger.de, 3.duben 2013