čeština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈfaː.rɔ]

dělení

editovat
  • fá-ro

etymologie

editovat

Vychází patrně z německého slovesa fahren, příp. substantiva Fahrer.

podstatné jméno

editovat
  • rod střední

skloňování

editovat
pád \ číslo jednotné množné
nominativ fáro fára
genitiv fára fár
dativ fáru fárům
akuzativ fáro fára
vokativ fáro fára
lokál fáru fárách
instrumentál fárem fáry

význam

editovat
  1. (hovorově, expresivně, familiárně) automobil, auto, zejména dražší, silné apod.
    • Kdo je ten bohatý Angličan, který přijel za dcerou Mainových? To byla otázka, kterou si mezi sebou šeptali. Rozpaky se ještě zvýšily, protože jeho vzhled neodpovídal jeho automobilu. „Vypadá jako sicilský mafián,“ žertoval Soniin spolužák. „S tímhle fárem by mohl být členem camorry,“ poznamenal druhý. Rádžív přijel neupravený a s několikadenním strništěm, protože přespával v autě, aby ušetřil za pokoj v hotelu.[1]
    • Aby si Tomáš Král junior na takové fáro vydělal, musel by hrát hokej nejspíše několik lidských životů.

překlady

editovat
  1. auťák

synonyma

editovat
  1. kára, bourák, auťák, (částečně) žihadlo; (neutrálně) vůz, auto

poznámky

editovat
  1. Javier MORO: Červené sárí (Když se moc platí životem), ze španělštiny přeložila Marie JUNGMANNOVÁ. Ikar, Praha 2010 ― citováno dle Korpus.cz