francouzština editovat

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

výslovnost editovat

  • IPA: [fɛt], [fɛ]

etymologie editovat

Přes starofrancouzštinu z latinského factum. Srovnej např. španělské hecho, portugalské feito či italské fatto týchž významů.

skloňování editovat

pád \ číslo singulár plurál
nominativ fait faits

význam editovat

  1. skutečnost, fakt
    • Nous attirons votre attention sur ce fait, parce qu’il y a des calamités naturelles qui sont imprévisibles, personne ne peut les prévoir ou les envisager, ça vient spontanément. – Dovolujeme si vás upozornit na tento fakt, neboť existují přírodní pohromy, které jsou nepředvídatelné, nikdo je nemůže předvídat ani plánovat...[1]
    • Le fait que les perruches survivent et se reproduisent si facilement en liberté est surprenant au regard du climat belge. – Skutečnost, že andulky přežívají a na svobodě se tak snadno množí, je vzhledem k belgickému podnebí překvapivá.[2]

synonyma editovat

  1. réalité

související editovat

slovní spojení editovat

přídavné jméno editovat

  • slovesné

výslovnost editovat

skloňování editovat

rod singulár plurál
mužský fait faits
ženský faite faites

význam editovat

  1. udělaný, vykonaný
  2. udělaný, vyrobený

sloveso editovat

výslovnost editovat

význam editovat

  1. třetí osoba čísla jednotného indikativu času přítomného slovesa fairedělá, činí
  2. příčestí trpné slovesa faireuděláno,udělaný, vykonáno

související editovat

poznámky editovat