francouzština

editovat

podstatné jméno

editovat
  • rod mužský

výslovnost

editovat
  • IPA: [fɛt], [fɛ]

etymologie

editovat

Přes starofrancouzštinu z latinského factum. Srovnej např. španělské hecho, portugalské feito či italské fatto týchž významů.

skloňování

editovat
pád \ číslo singulár plurál
nominativ fait faits

význam

editovat
  1. skutečnost, fakt
    • Nous attirons votre attention sur ce fait, parce qu’il y a des calamités naturelles qui sont imprévisibles, personne ne peut les prévoir ou les envisager, ça vient spontanément. – Dovolujeme si vás upozornit na tento fakt, neboť existují přírodní pohromy, které jsou nepředvídatelné, nikdo je nemůže předvídat ani plánovat...[1]
    • Le fait que les perruches survivent et se reproduisent si facilement en liberté est surprenant au regard du climat belge. – Skutečnost, že andulky přežívají a na svobodě se tak snadno množí, je vzhledem k belgickému podnebí překvapivá.[2]

synonyma

editovat
  1. réalité

související

editovat

slovní spojení

editovat

přídavné jméno

editovat
  • slovesné

výslovnost

editovat

skloňování

editovat
rod \ číslo jednotné množné
mužský fait faits
ženský faite faites

význam

editovat
  1. udělaný, vykonaný
  2. udělaný, vyrobený

sloveso

editovat

výslovnost

editovat

význam

editovat
  1. třetí osoba čísla jednotného indikativu času přítomného slovesa fairedělá, činí
  2. příčestí trpné slovesa faireuděláno,udělaný, vykonáno

související

editovat

poznámky

editovat