francouzštinaEditovat

podstatné jménoEditovat

  • rod mužský

výslovnostEditovat

  • IPA: [fɛt], [fɛ]

etymologieEditovat

Přes starofrancouzštinu z latinského factum. Srovnej např. španělské hecho, portugalské feito či italské fatto týchž významů.

skloňováníEditovat

Substantivum singulár plurál
nominativ fait faits

významEditovat

  1. skutečnost, fakt
    • Nous attirons votre attention sur ce fait, parce qu’il y a des calamités naturelles qui sont imprévisibles, personne ne peut les prévoir ou les envisager, ça vient spontanément. – Dovolujeme si vás upozornit na tento fakt, neboť existují přírodní pohromy, které jsou nepředvídatelné, nikdo je nemůže předvídat ani plánovat...[1]
    • Le fait que les perruches survivent et se reproduisent si facilement en liberté est surprenant au regard du climat belge. – Skutečnost, že andulky přežívají a na svobodě se tak snadno množí, je vzhledem k belgickému podnebí překvapivá.[2]

synonymaEditovat

  1. réalité

souvisejícíEditovat

slovní spojeníEditovat

přídavné jménoEditovat

  • slovesné

výslovnostEditovat

skloňováníEditovat

rod singulár plurál
mužský fait faits
ženský faite faites

významEditovat

  1. udělaný, vykonaný
  2. udělaný, vyrobený

slovesoEditovat

výslovnostEditovat

významEditovat

  1. třetí osoba čísla jednotného indikativu času přítomného slovesa fairedělá, činí
  2. příčestí trpné slovesa faireuděláno,udělaný, vykonáno

souvisejícíEditovat

poznámkyEditovat