gagner son pain à la sueur de son front

francouzština

editovat

výslovnost

editovat

etymologie

editovat

Vychází z biblické pasáže „C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain.“ ze starozákonní knihy Genesis, kde Bůh mluví k Adamovi během vyhnání z ráje.

význam

editovat
  1. (přeneseně) namáhavě se živit, v potu tváře (si) vydělávat

synonyma

editovat
  1. gagner sa vie; travailler; (familiárně) gagner son bifteck; gagner sa croûte

související

editovat

poznámky

editovat
  • Doslovnější překlad: „v potu tváře dobývat svůj chléb“

externí odkazy

editovat