čeština

editovat


výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈraːdodaɪ̯ka]

dělení

editovat
  • rá-do-daj-ka

etymologie

editovat

Vychází ze slovního spojení ráda dá(vá), jež popisuje povolnost dotyčné, resp. její otevřenost ke koitu.

podstatné jméno

editovat
  • rod ženský

skloňování

editovat
pád \ číslo jednotné množné
nominativ rádodajka rádodajky
genitiv rádodajky rádodajek
dativ rádodajce rádodajkám
akuzativ rádodajku rádodajky
vokativ rádodajko rádodajky
lokál rádodajce rádodajkách
instrumentál rádodajkou rádodajkami

význam

editovat
  1. (hanlivě, familiárně, expresivně) promiskuitní žena; žena lehkých mravů
    • Při důkladnějším pohledu zblízka se ukázalo, že Galle Simpliciii je čtyřicet, nebo jí tolik bude co nevidět. Je jistého typu, což dokazují sandály s řemínky, jen v maličkostech odlišné od těch, které milují rádodajky postávající pod sloupy arény Circus Maximus. Dopřává si časově náročnou manikúru, kosmetiku obličeje a péči o vlasy.[1]
    • Jsem v tomhle podniku jednoznačně nejstarší ženská. Jsem tu já a pak už jen samé ukřičené slepičky s falešným, pravidelně stříkaným opálením. Zlatokopky a rádodajky s vyčesanými vlasy. Holky z Essexu. Proč nosí holky z Essexu kalhotky, napadne mě okamžitě známý vtip. Aby jim nebyla zima na kotníky. Klidně bych mohla říct jen: Jsem v tomhle baru jediná opravdová ženská. Sice taky rádodajka, ale se stylem a zkušenostmi.[2]
    • Například to nebudete moct dělat na koleji a producírovat se v objetí s kurvičkami v prostorách university. Už teď vám radím hledat rádodajky akorát ve skupinách s dálkovým studiem. Tam je spousta utrápených venkovanek, co mají dost nudnýho života a surových a věčně ožralých manželů, venkovanek, pro který je příjezd do Kišiněva ve zkouškovym období jako vybřednutí ze sraček, víš, Mihǎițo, a jemný nádobíčko vzdělanýho asáka hotový eldorádo![3]

překlady

editovat

synonyma

editovat
  1. frajle, čubka, rozhoďnožka, povětrná, lehká žena, rajda, fuchtle

související

editovat

poznámky

editovat
  1. Lindsay DAVISOVÁ: Nepřítel v domě, z angličtiny přeložila Jitka FIALVÁ, 2017
  2. Jan FOLNÝ: Víkend v Londýně, Brno 2018
  3. Iulian CIOCAN: A ráno přijdou Rusové, z rumunštiny přeložil Jiří NAŠINEC. 2021

externí odkazy

editovat