nizozemština

editovat

výslovnost

editovat

podstatné jméno

editovat
  • rod ženský nebo mužský

etymologie

editovat

Přes staroholandštinu z předpokládaného pragermánského *waiso, které možná z indoevropského *h₁widʰéwh₂. Srovnej např. německé Waise téhož významu.

význam

editovat
  1. sirotek, sirota

související

editovat

sloveso

editovat
  • nepravidelné silné
  • intranzitivní

význam

editovat
  1. buďdruhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa zijn
    • Wees maar gerust, mijn kind. Ik ben een goede vrind. (…) Zwarte knecht, wees wel bedankt, wel bedankt, wel bedankt. – Neboj se ale / Buď ale klidné, mé dítko. Jsem dobrý kamarád. Černý chlapíku, budiž ti dík, nechť ti je poděkováno![1]

související

editovat

poznámky

editovat
  1. holandská mikulášská lidová, na melodii našeho „Sééédi muška na stěně“