nizozemština editovat

výslovnost editovat

podstatné jméno editovat

  • rod ženský nebo mužský

etymologie editovat

Přes staroholandštinu z předpokládaného pragermánského *waiso, které možná z indoevropského *h₁widʰéwh₂. Srovnej např. německé Waise téhož významu.

význam editovat

  1. sirotek, sirota

související editovat

sloveso editovat

  • nepravidelné silné
  • intranzitivní

význam editovat

  1. buďdruhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa zijn
    • Wees maar gerust, mijn kind. Ik ben een goede vrind. (…) Zwarte knecht, wees wel bedankt, wel bedankt, wel bedankt. – Neboj se ale / Buď ale klidné, mé dítko. Jsem dobrý kamarád. Černý chlapíku, budiž ti dík, nechť ti je poděkováno![1]

související editovat

poznámky editovat

  1. holandská mikulášská lidová, na melodii našeho „Sééédi muška na stěně“