japonština editovat

výslovnost editovat

  • IPA: [baɪkaʔamat͡ɕazokɯ]

etymologie editovat

Výraz se skládá z kandži (meruňka japonská (Prunus mume Siebold & Zucc.), u nás častěji (chybně) překládaná jako švestka), (květ, květina), (sladký), (čaj) a (rod taxonomická jednotka), čtení třetího je japonské, ostatních sinojaponské.

varianty editovat

podstatné jméno editovat

přepis editovat

  • hiragana: ばいかあまちゃぞく
  • rómadži: baikaamačazoku

význam editovat

  1. (v botanice) rod Platycrater, syn. Hydrangea z tribu hortenzie. Zastaralý název, nyní zařazeno mezi hortenzie

související editovat

poznámky editovat