Vítejte

editovat

Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 2. 11. 2013, 18:50 (UTC)

Zdravím,

mám dva dotazy:

  1. Názvy mraků v latině jsou psány některé s velkým a některé s malým písmenem? Je třeba si uvědomit, že Wikislovník - na rozdíl od Wikipedie - rozlišuje mezi velkými a malými písmeny na začátku, a proto je třeba při zakládání hesel mít tento fakt na zřeteli.
  2. Latina vs. čeština: Nejsem si jist, nakolik názvy typu cirrocumulus apod. patří do češtiny (obzvláště, máme-li k tomu příslušné ryze české ekvivalenty jako řasokupa). Měla byste pro to nějaký zdroj, který to považuje i za česká slova?

Díky.

Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 2. 11. 2013, 18:50 (UTC)

Vypadá to (nekontroloval jsem ale), že atlasy oblaků uvádějí již latinské názvy.--Zdenekk2 (diskuse) 9. 12. 2013, 01:04 (UTC)

SSJČ uvádí počeštěné (cumul → kumul, cirr → cir) názvy s počátečním malým písmenem, tj. kumulonimbus, cirokumulus apod. --Milda (diskuse) 9. 12. 2013, 06:23 (UTC)

Ahoj,

pravě jsem se to vše jala opravit a podplnit včetne toho sklonovani, dekuji moc za pomoc:)...přidam i dalši mraky --Ada Kroftová

Dovoluji si upozornit, že PSJČ uvádí (jen některé názvy) nepočeštěné a rovněž s malým písmenem. Viz např. cumulonimbus, cirrus.--Shlomo (diskuse) 11. 12. 2013, 16:39 (UTC)