přečin editovat

Dobrého dne, ohledně Speciální:Rozdíl/1302648: 1) de fakto jste odstranil daný význam bez procesu, přestože je doložen ve slovnících; proto jsem význam vrátil zpět; 2) vámi přidaný technický význam tak jak jste ho vložil v odkázaných slovnících nenalézám, proto jsem přidal požadavek na ověření. --Dan Polansky (diskuse) 2. 5. 2024, 20:15 (CEST)Odpovědět

Dobrý den, omlouvám se, ten předešlý význam jsem odstranil omylem. Definice, kterou jsem doplnil já, vychází z § 14 (2) tr.z. (https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2009-40#p14). Tento odkaz jsem nedoplnil. Shalamoun (diskuse) 2. 5. 2024, 20:43 (CEST)Odpovědět
Děkuji za odkaz; supr. Otázka je, jak potom sedí mapping na jinojazyčné termíny pro takto technickou, pro české právo specifickou definici. Nemám na to odpověď. --Dan Polansky (diskuse) 2. 5. 2024, 21:29 (CEST)Odpovědět
Ty překlady nejsou scestné: ve většině právních systémů je v trestním právu rozlišováno mezi méně a více závažnými trestnými činy, tedy v českém případě přečiny a zločiny. Podobně pak ve Spojených státech midemeanor a felony, v německojazyčným zemích Vergehen a Verbrechen, ve Francii délit pénal a crime. Problematika pak nastává v otázce stanovení té hranice. Vzhledem k tomu bych možná definici upravil na něco jako "trestný čin méně závažný než zločin" a doplnil, jaká je situace v českém právu. Doufám, že to dává nějaký smysl. Shalamoun (diskuse) 2. 5. 2024, 22:32 (CEST)Odpovědět
Ano, to dává smysl. No a aby to celé sedělo mezinárodně, část "s horní hranicí trestní sazby pěti let" bych vypustil, případně uvedl v poznámce; definici bych orientoval na tu ve slovnících, leda byste naznal, že vykazuje nějakou vadu. --Dan Polansky (diskuse) 3. 5. 2024, 15:11 (CEST)Odpovědět
Vadu vykazuje: tu definici jsem nenašel v žádném z odkazů. Krom toho je zkrátka z povahy věci chybná. SSJČ a nechybujte.cz nicméně uvádějí definice "trestný čin těžší než přestupek a lehčí než zločin" nebo "protizákonné jednání závažnější než přestupek a méně závažné než trestný čin", což jsou definice, které odpovídají i situaci v právu. Podle mě tedy bude nejlepší aktuální definici 1. vypustit úplně a definici 2. upravit tak, aby odpovídala SSJČ, s tím, že v poznámce bude uvedena sazba podle českého trestního zákoníku. Shalamoun (diskuse) 4. 5. 2024, 17:40 (CEST)Odpovědět
Definice 1 (moje) odpovídá PSJČ[1]. Je tam příkladová věta "V rodině Kýrově bylo venkovským obyčejem vykání rodičům, a tykal-li by někdo, bylo by to nejhorším přečinem." A použití slova "přečin" v této větě není právně technické. Tedy není na místě definici 1 vypouštět. PSJČ má i právně technickou definici, což je ale až specifikace/zúžení hlavního významu. SSJČ definuje podobně jako PSJČ: nejprve obecný význam a pak jeho zúžení na technický. SSČ a LSSČ obecný význam nevedou, ale to je jejich nedostatek, protože onen obecný význam je i doložen v užití. --Dan Polansky (diskuse) 4. 5. 2024, 18:59 (CEST)Odpovědět