Příspěvky uživatele Lenoch Ondra
uživatele Lenoch Ondra diskuse kniha zablokování načtené soubory protokolovací záznamy globální účet protokol zneužití
Uživatel s 26 editacemi. Účet vytvořený 21. 3. 2016.
19. 1. 2020
- 03:3419. 1. 2020, 03:34 rozdíl historie +71 jednak Jde o příslovce ve funkci spojovacího výrazu (podobně by fungovalo zaprvé, zadruhé), ne přímo o spojku, viz oba slovníky dostupné v Příručce. aktuální
9. 12. 2017
- 13:089. 12. 2017, 13:08 rozdíl historie +108 Diskuse s uživatelem:Lenoch Ondra odpověď, souhlas aktuální
1. 12. 2017
- 03:461. 12. 2017, 03:46 rozdíl historie +1 364 Diskuse s uživatelem:Lenoch Ondra →cukr
24. 11. 2017
- 01:3924. 11. 2017, 01:39 rozdíl historie +10 m cukr →skloňování: zdroje: kompetence rodilého mluvčího, korpus SYN v5 („Dohnal jsem to cukrama a gelama“; lemma cukr), Google (cukrama site:cz) vrací dokladů dost, třeba i od Prago Union: Procházka parkem, pak recepty, stránky o zdraví…
23. 11. 2017
- 23:2323. 11. 2017, 23:23 rozdíl historie +10 m cukr argumenty, ať se nedostanu do editačního souboje: vernakulární jazyk už dávno jednotnou koncovku 7. p. mn. č. přijal; je vhodné pro strojový popis i pro studenty češtiny jako druhého jazyka takové tvary někde mít (když ne v IJP)
18. 8. 2017
30. 9. 2016
- 18:4530. 9. 2016, 18:45 rozdíl historie +55 m květen →překlady: chorvatský a srbský překlad (jak se používají na jejich wiki)
15. 9. 2016
- 12:1115. 9. 2016, 12:11 rozdíl historie +21 m fagot →související: krucinálfagot (na anglickém Wikislovníku už je)
19. 8. 2016
- 20:3619. 8. 2016, 20:36 rozdíl historie +171 m cukr přejímka prostřednictvím němčiny značka: AKÚ
- 20:0619. 8. 2016, 20:06 rozdíl historie +36 m majstrštyk zařazení do kategorie Germanismy/čeština značka: AKÚ
- 19:5719. 8. 2016, 19:57 rozdíl historie 0 m beštek přesun do kategorie Germanismy/čeština
- 19:5519. 8. 2016, 19:55 rozdíl historie 0 m štempl přesun do kategorie Germanismy/čeština
- 19:2919. 8. 2016, 19:29 rozdíl historie +429 šnytlík skloňování (i s Googlem doloženým nespisovným instrumentálem) a přesun do kategorie Germanismy/čeština
- 18:5519. 8. 2016, 18:55 rozdíl historie +55 m vlak železničářský slang (samostatný příznak nevytvářím, profesí je moc a slovo se pravděpodobně používá i mimo)
- 17:4219. 8. 2016, 17:42 rozdíl historie +902 N cuk Čeština převzala německé Zug značka: AKÚ
1. 8. 2016
- 14:041. 8. 2016, 14:04 rozdíl historie +26 m vazelína →překlady
9. 4. 2016
- 15:099. 4. 2016, 15:09 rozdíl historie +8 m milník →synonyma
- 15:009. 4. 2016, 15:00 rozdíl historie +66 m milník polský překlad (raději jen prvního významu) značka: AKÚ
- 14:299. 4. 2016, 14:29 rozdíl historie −10 m milník →překlady
- 14:239. 4. 2016, 14:23 rozdíl historie +1 m milník →skloňování
- 14:209. 4. 2016, 14:20 rozdíl historie +1 167 N milník základní heslo se dvěma významy a překlady
21. 3. 2016
- 23:3521. 3. 2016, 23:35 rozdíl historie +28 m smirkový papír →překlady
- 23:0721. 3. 2016, 23:07 rozdíl historie +24 m strona →polština
- 23:0121. 3. 2016, 23:01 rozdíl historie +27 m rod →překlady: polština: slovesný rod
- 22:4721. 3. 2016, 22:47 rozdíl historie +27 m rod →překlady: polština
- 22:2421. 3. 2016, 22:24 rozdíl historie −1 m kancelářská krysa slovenský rytmický zákon