aufkommen
Možná hledáte Aufkommen.
němčina
editovatvýslovnost
editovatdělení
editovat- auf-kom-men
sloveso
editovat- intranzitivní
- nepravidelné
časování
editovat- Příčestí činné (=přítomné)
- aufkommend
- Příčestí trpné (=minulé)
- aufgekommen
- Pomocné sloveso
- sein
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich komme auf | wir kommen auf |
2. | du kommst auf | ihr kommt auf | |
3. | er/sie/es kommt auf | sie kommen auf | |
préteritum | 1. | ich kam auf | wir kamen auf |
2. | du kamst auf | ihr kamt auf | |
3. | er/sie/es kam auf | sie kamen auf | |
perfektum | 1. | ich bin aufgekommen | wir sind aufgekommen |
2. | du bist aufgekommen | ihr seid aufgekommen | |
3. | er/sie/es ist aufgekommen | sie sind aufgekommen | |
plusquamperfektum | 1. | ich war aufgekommen | wir waren aufgekommen |
2. | du warst aufgekommen | ihr wart aufgekommen | |
3. | er/sie/es war aufgekommen | sie waren aufgekommen | |
futurum 1 | 1. | ich werde aufkommen | wir werden aufkommen |
2. | du wirst aufkommen | ihr werdet aufkommen | |
3. | er/sie/es wird aufkommen | sie werden aufkommen | |
futurum 2 | 1. | ich werde aufgekommen sein | wir werden aufgekommen sein |
2. | du wirst aufgekommen sein | ihr werdet aufgekommen sein | |
3. | er/sie/es wird aufgekommen sein | sie werden aufgekommen sein |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich komme auf | wir kommen auf |
2. | du kommest auf | ihr kommet auf | |
3. | er/sie/es komme auf | sie kommen auf | |
perfektum | 1. | ich sei aufgekommen | wir seien aufgekommen |
2. | du seist aufgekommen | ihr seiet aufgekommen | |
3. | er/sie/es sei aufgekommen | sie seien aufgekommen | |
futurum 1 | 1. | ich werde aufkommen | wir werden aufkommen |
2. | du werdest aufkommen | ihr werdet aufkommen | |
3. | er/sie/es werde aufkommen | sie werden aufkommen | |
futurum 2 | 1. | ich würde aufkommen | wir würden aufkommen |
2. | du würdest aufkommen | ihr würdet aufkommen | |
3. | er/sie/es würde aufkommen | sie würden aufkommen |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich käme auf | wir kämen auf |
2. | du kämest auf | ihr kämet auf | |
3. | er/sie/es käme auf | sie kämen auf | |
plusquamperfektum | 1. | ich wäre aufgekommen | wir wären aufgekommen |
2. | du wärst aufgekommen | ihr wärt aufgekommen | |
3. | er/sie/es wäre aufgekommen | sie wären aufgekommen | |
futurum 1 | 1. | ich werde aufgekommen sein | wir werden aufgekommen sein |
2. | du werdest aufgekommen sein | ihr werdet aufgekommen sein | |
3. | er/sie/es werde aufgekommen sein | sie werden aufgekommen sein | |
futurum 2 | 1. | ich würde aufgekommen sein | wir würden aufgekommen sein |
2. | du würdest aufgekommen sein | ihr würdet aufgekommen sein | |
3. | er/sie/es würde aufgekommen sein | sie würden aufgekommen sein |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 2. | komm(e) auf | kommt auf |
3. | — | — | |
perfektum | 2. | — | — |
3. | — | — |
čas | aktivum |
---|---|
prézens | — |
perfektum | — |
futurum 1 | aufkommen werden |
futurum 2 | aufgekommen sein werden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
slabá | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
smíšená | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — |
význam
editovat- nastat, nastávat
- vzít na sebe, přejímat, nést (odpovědnost, náklady apod.)
- Ich musste für die Kosten aufkommen. – Musel jsem vzít na sebe náklady.
- uhradit, zaplatit
- Die Eltern sollten immer für ihren Kind ankommen. – Rodiče by vždy měli platit za své děti.
- prosadit se, šířit se, prosazovat se
- Es ist aufgekommen, sich mit Küssen zu begrüßen. – Prosadilo se zdravit se polibkem.
- Das Bezahlfernsehen ist aufgekommen.
- (knižně, zastarale) zvedat se, zdvihat se (např. o větru)
- Der Nordwind kam auf, hat die Wolken vertrieben und Kühle und Licht gebracht. – Zvedl se severák, rozehnal mraky a přinesl svěžest a světlo.
- uzdravit se
- Er wird wohl nicht wieder aufkommen. – Ten hned tak nevstane. / Ten se jen tak neuzdraví.