češtinaEditovat

výslovnostEditovat

děleníEditovat

  • ban-da

etymologieEditovat

Odvozeno z latinského bandum a germánského banda — „prapor, praporec“, přes provensálštinu a francouzštinu, kde je doloženo ve 14. století. V češtině mělo původně neutrální význam „družina, houfec, kapela“; pejorativního zabarvení nabylo až v 18. století, zřejmě i pod vlivem slova bandita, které je však jiného původu.[1]

podstatné jménoEditovat

  • rod ženský

skloňováníEditovat

Substantivum singulár plurál
nominativ banda bandy
genitiv bandy band
dativ bandě bandám
akuzativ bandu bandy
vokativ bando bandy
lokál bandě bandách
instrumentál bandou bandami

významEditovat

  1. (pejorativně) skupina lidí na pokraji společnosti
  2. (lidově) skupina hudebníků, kapela

překladyEditovat

  1. tlupa
  2. hudební skupina

synonymaEditovat

  1. tlupa, parta, gang

souvisejícíEditovat

francouzštinaEditovat

výslovnostEditovat

  • IPA: [bɑ̃.da]

slovesoEditovat

významEditovat

  1. třetí osoba singuláru indikativu času passé simple slovesa banderobvázal(a); stál mu, postavil se mu
    • On lui banda la jambe et le bras lui remit, carabi, ti-ti carabi, to-to carabo – Obvázali mu nohu a přidělali paži, tralala[2]
    • Il ne banda jamais plus mais n’en avait point honte... – Už se mu nepostavil, ale vůbec se za to nestyděl...

poznámkyEditovat

  • Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, [cit. 2014-09-19]. Heslo banda.
  1. ŠMILAUER, Vladimír. Výklady slov. Naše řeč, 1937, roč. 21, čís. 4, s. 98-101. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
  2. dětská písnička Compère Guilleri