hogar
španělština
editovatvýslovnost
editovatetymologie
editovatPřes starošpanělské fogar, které vychází z vulgárnělatinského adjektiva focaris, odvozeného od substantiva focus. Srovnej např. francouzské foyer či galicijské fogar týchž významů. Dále srovnej i focus, fuego, co do posunu významů i ruské очаг.
podstatné jméno
editovat- rod mužský
skloňování
editovatSubstantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | hogar | hogares |
význam
editovatfráze a idiomy
editovat- mi casa y mi hogar cien doblas val (všude dobře, doma nejlíp)