pozdě bycha honit
čeština
editovatvarianty
editovatetymologie
editovatSlovní spojení je doloženo již v 15. století. Vzniklo zpodstatněním tvaru „bych“ slovesa být. Předci rčením vtipně vyjádřili poučení pro situaci, kdy už je zbytečné si naříkat „kdybych…“, „kéž bych…“ apod.[1][2]
rčení
editovatvýznam
editovatpřeklady
editovat- v dané situaci je pozdě
- angličtina: it is too late to shut the barn door after the horse has bolted, it is too late to shut the stable door when the mare is gone
- francouzština: rien ne sert de courir, il faut partir à point, le temps perdu ne se retrouve jamais
- japonština: 戦を見て矢を矧ぐ
- litevština: šaukštai po pietų
- polština: co się stało, to się nie odstanie
- ruština: после драки кулаками не машут, если бы да кабы
synonyma
editovatpoznámky
editovat- ↑ JURÍK, Stanislav. Dejte si bacha na tajemného "pana Bycha". rozhlas.cz, 2011-04-05, [cit. 2012-10-29]. Dostupné online.
- ↑ GEBAUER, Jan. Slovník staročeský. Praha : Academia / Ústav pro jazyk český, rev. 2015-01-20, [cit. 2015-04-04]. Kapitola bych.