Možná hledáte ďábelsky.

čeština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ˈɟaːbɛlskiː]

dělení

editovat
  • ďá-bel-ský

přídavné jméno

editovat
  • tvrdé

skloňování

editovat

stupňování

editovat
stupeň tvar
pozitiv ďábelský
komparativ ďábelštější
superlativ nejďábelštější

význam

editovat
  1. ďáblův; související s ďáblem
    • Nebudu popírat, že jsem si Dirka van Rijsewijka představoval jako zvráceného satanistu, ďábelského elegána se stříbrnými nitkami ve vlasech a špičatými nehty, jak sedí v koženém ušáku obklopen černými svícemi, kočkami a polonahými otrokyněmi připravenými při sebemenším náznaku vyhovět jeho lačným choutkám.[1]
    • Jednou dokonce někdo z nich vyhnal z vesnice zmrzlináře, ale ještě před tím mu nalil do zmrzliny petrolej, aby se ve vesnici se svými ďábelskými svody už neodvážil ukázat. Babička Toňa takové morální zásady neměla. Vůbec byla v ideologických otázkách blíže Jicchakovi než Mošemu.[2]
  2. (expresivně) zlý, zlomyslný
    • Málo se ví o tom, že malá skupina spojeneckých pilotů se ocitla v tom nejďábelštějším Hitlerově systému likvidace lidí.[3]
    • „Jenže hezké řeči a silácké výhružky nám nepomohou, Vaše Excelence, když on zapírá,“ vzdychl Pálffy a jeho napjatá tvář prozrazovala velké rozpaky. „Máme před sebou hlavu ďábelského spolku – tento muž je zodpovědný za všechny ohavnosti a ještě píše výhružná psaní! Proč ho hned na místě nepopravíme?“[4]
  3. (expresivně) divoký, prudký, nespoutaný
    • Vlahým nočním vzduchem stoupaly výbuchy smíchu. Páry se vytřásaly pod stanem v rytmu ďábelského charlestonu. Třásně na šatech poletovaly kolem štíhlých stehen tanečnic, jejich dlouhé útlé paže vířily, zatímco jejich kavalíři se více či méně úspěšně snažili zachovat tempo paží i nohou.[5]

synonyma

editovat

antonyma

editovat

poznámky

editovat
  1. Tom EGELAND: Luciferovo evangelium, z norštiny přeložila Pavla MAXOVÁ. Knižní klub, Praha 2011
  2. Meir ŠALEV: Moje ruská babička a její americký vysavač, z hebrejštiny přeložili Petr HIMMEL a Pavla ŠPINAROVÁ. Garamond, Praha 2012
  3. anotace ke knize Stíhač v Buchenwaldu od Joe Mosera
  4. Andrej ŠTIAVNICKÝ: Kletba čachtické paní, ze slovenštiny přeložil Alena PEISERTOVÁ. Ikar, Praha 2010
  5. Theresa RÉVAY: Bílá vlčice, z francouzštiny přeložila Dana MELANOVÁ. Ikar, Praha 2010 — citováno dle Korpus.cz