starořečtina

editovat

přepis

editovat
  • zóné

výslovnost

editovat
  • IPA: [zdɔ́ːnɛː] (klasická)

podstatné jméno

editovat
  • rod ženský (femininum)
  • 1. deklinace (a-kmeny)

skloňování

editovat
Substantivum singulár duál plurál
nominativ ζώνη ζώνᾱ ζώναι
genitiv ζώνης ζώναιν ζώνῶν
dativ ζώνῃ ζώναιν ζώναις
akuzativ ζώνην ζώνᾱ ζώνᾱς
vokativ ζώνη ζώνᾱ ζώναι

význam

editovat
  1. pás (mužský i ženský)[1]
    • λαβεῖν τῆς ζώνης – uchopiti za pás (toho, který odsuzován byl hrdla)
  2. sňatek, svatba[2]

význam u Homéra

editovat
  1. pás, opasek (obyčejně ženský)[3]
  2. pas (část těla)
  3. podpásí (místo těla pod pasem, tedy snad břichonoží, ohanbí)
  4. život
    • Ἀγαμέμνων κεφαλὴν ἴκελος Διί, Ἄρεϊ δὲ ζώνην, στέρνον δὲ ποσειδάωνι. – Agamemnón hlavou podobný Diovi, Areovi pak podpásím (životem), a prsy Poseidónovi[4]

související

editovat

poznámky

editovat
  1. Eurípidés, Hérodotos, Xenofón.
  2. Eurípidés.
  3. nad kyčlemi přepínaný, jímž roucho široké bývalo nabíráno, stávajíc se řasnatým, tak o páse Héřině a Kalypsině: Ξ, 181.; ε, 231.
  4. Β, 479.