Možná hledáte pás, pâs, păs, pąs, paś, paš, paș, ṕås, .pas, pas-, -pas, -päs, paş-, pa's, Pas, PAs, PAS, Paś, PàS, Pas-, paas nebo pass.

čeština editovat

výslovnost editovat

dělení editovat

  • pas

podstatné jméno editovat

  • rod mužský neživotný

skloňování editovat

pád \ číslo jednotné množné
nominativ pas pasy
genitiv pasu pasů
dativ pasu pasům
akuzativ pas pasy
vokativ pase pasy
lokál pase / pasu pasech
instrumentál pasem pasy

význam editovat

  1. průkaz povolující osobě určitou aktivitu
    • Platnost mého zbrojního pasu končí příští rok na podzim.
  2. (ve sportu) dlouhá přihrávka
    • Záložník šikovným pasem poslal míč na druhou stranu hřiště.
  3. vzdání se tahu při hře

překlady editovat

  1. průkaz

sloveso editovat

význam editovat

  1. rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa pást

francouzština editovat

výslovnost editovat

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

skloňování editovat

pád \ číslo singulár plurál
nominativ pas pas

význam editovat

  1. krok
    • A deux pas d'ici, il y a un bon restaurant. – Pár kroků odtud je dobrá restaurace.
  2. krok, chůze

synonyma editovat

  1. démarche

částice editovat

význam editovat

  1. vyjadřuje zápor ve spojení s částicí ne, která se dává před sloveso nebo se v hovorové řeči vynechává
    • Ici, il n'y a pas de travail. – Tady není žádná práce.

chorvatština editovat

podstatné jméno editovat

  • rod mužský

význam editovat

  1. pes

rumunština editovat

výslovnost editovat

podstatné jméno editovat

význam editovat

  1. krok
  2. chod, tah
  3. průchod
  4. přechod, sedlo
  5. způsob chůze
  6. krok (délková míra)
  7. pas (vzdání se tahu při hře)

poznámky editovat

externí odkazy editovat

  •   Rozcestník Pas ve Wikipedii
  •   Téma Pas ve Wikicitátech