japonština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [ɕɪd͡ʑɯːkaɽa]

etymologie

editovat

Výraz se skládá z kandži (čtyři), (deset) a (vrabec), čtení prvních dvou je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音), čtení třetího je nepravidelné. V období Heian zněl výraz シジウカラメ [šidžiu(ú)karame], v období Muromači byl zkrácen na シジウカラ [šidžiukara]. Zároveň 四十 ([šidžú], častěji [jondžú]) znamená čtyřicet, zde však má pouze zvukomalebnou funkci. Dále ([suzume], vrabec) je zde použito v obecném významu [kara] - [všechny druhy] sýkorky (雀類 - [kararui]), zároveň též k dokončení zvukomalebného podtextu.

podstatné jméno

editovat

přepis

editovat
  • hiragana: しじゅうから
  • rómadži: šidžúkara

význam

editovat
  1. sýkora Parus minor