姫日々草
japonština editovat
výslovnost editovat
- IPA: [çɪmeȵɪt͡ɕɪȵɪt͡ɕɪsoː]
etymologie editovat
Výraz se skládá z kandži 姫 (princezna, prefix, naznačující něžnost, drobnost, roztomilost), 日 (slunce, den), 々 (znaménko pro opakování znaku kandži) a 草 (tráva, zde: bylina), čtení prvních dvou je japonské, čtení posledních tří je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 日々草 znamená barvínkovec růžový.
podstatné jméno editovat
přepis editovat
- hiragana: ひめにちにちそう
- rómadži: himeničiničisó