japonština

editovat

výslovnost

editovat
  • IPA: [çɪmet͡sɯɽɯȵɪt͡ɕɪȵɪt͡ɕɪsoː]

etymologie

editovat

Výraz se skládá z kandži (princezna, prefix, naznačující něžnost, drobnost, roztomilost), (popínavá/liánovitá rostlina/křovina, popínající se (vysoko) po stromech), (slunce, den), (znaménko pro opakování znaku kandži) a (tráva, zde: bylina), čtení prvních dvou je japonské, čtení posledních tří je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 日々草 znamená barvínkovec růžový a 蔓日々草 znamená brčál větší/brčál větší.

podstatné jméno

editovat

přepis

editovat
  • hiragana: ひめつるにちにちそう
  • rómadži: himecuruničiničisó

význam

editovat
  1. brčál menší