鳥なき里のコウモリ
japonština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [toɽɪnakɪ sato no koːmoɽɪ]
etymologie
editovatVýraz se skládá z kandži 鳥 (pták), な (fonetický zápis kandži 無 - nicota, žádný, nic, nula, ne), okurigany (き), kandži 里 (ri (délková míra),vesnice, domov rodičů, spolek), přivlastňovací partikule の a fonetický odborný zápis slova 蝙蝠 katakanou コウモリ (netopýr), čtení všeho je japonské. Zároveň 蝙蝠 znamená obecně letouni (řád savců, do kterého patří i netopýři), též obecně netopýr.
varianty
editovatpřísloví
editovatpřepis
editovat- kana: とりなきさとのコウモリ (mix)
- rómadži: torinaki sato no kómori
význam
editovatsynonyma
editovatpoznámky
editovatDoslovný překlad (se syntaktickými přesuny a doplněními): ve vsi bez ptáků [je i] netopýr [králem]