Diskuse:tisknout
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Dan Polansky v tématu „Dvě slovesa“
Dvě slovesa
editovatNutno rozdělit na dvě slovesa. – Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel 94.142.239.110 (diskuse • příspěvky)., 15. 8. 2019, 23:49
- To je diskutabilní. Sice vám např. SSJČ dává za pravdu. Ale co ve skutečnosti zadává na to že jsou to dvě slova? Slovní druh a etymologie nikoli. Jediné co by zadávalo na dvě slova, pokud vidím, je trpný tvar jednou tisknut a podruhé tištěn, nicméně podle mě není zřejmé, že rozdíly skloňování zadávají na různá slova: např. životné vs. neživotné robot je podle mě jedno slovo byť jsou to dvě skloňování. Připuštěno že nemám zdroj kterým bych to podpořil; třeba by někdo na toto téma (zadávají rozdíly ve skloňování na více slov?) zdroj našel? --Dan Polansky (diskuse) 16. 8. 2019, 11:35 (CEST)
- Doporučuji: https://www.czechency.org/slovnik/HOMONYMIE --Emeritní profesor lingvistiky (diskuse) 16. 8. 2019, 14:43 (CEST)
- Dobrá, a která část tohoto článku nám něco říká k "tisknout"? (Zdroj mi připadne obtížně srozumitelný, ale to je jiná věc.) --Dan Polansky (diskuse) 16. 8. 2019, 14:51 (CEST)
- "Za lexikální homonyma se někdy považují i jednotky vzniklé rozpadem polysémie, tj. postupným zatemněním významové souvislosti mezi jednotlivými lexiemi polysémního lexému (např. lexémy prát ‘bít, mlátit’ a prát ‘zbavovat špíny vodou (typicky oblečení)ʼ spolu kdysi významově těsně souvisely, protože prádlo se čistilo tak, že se do něho u vody tlouklo dřevěnou plácačkou; změnou mimojazykové reality byla však souvislost mezi nimi setřena a ze synchronního pohledu je už lze považovat za homonyma." --Emeritní profesor lingvistiky (diskuse) 16. 8. 2019, 17:03 (CEST)
- To by mohlo být. To je na můj vkus dost podivné pojetí homonymie. Dle mého chápání má s významem homonymie do činění jen málo; točí se kolem rozdílů v etymologii a slovním druhu, např. raketa (na tenis) vs. raketa (do vesmíru). Dále SSJČ:práti[1] vidí prát jako jedno slovo, stejně jako já; slovo raketa vidí SSJČ[2] co slova dvě; SSJČ užívá římské číslice pro číslování oddělených slov homonymních. --Dan Polansky (diskuse) 16. 8. 2019, 17:15 (CEST)
- "Za lexikální homonyma se někdy považují i jednotky vzniklé rozpadem polysémie, tj. postupným zatemněním významové souvislosti mezi jednotlivými lexiemi polysémního lexému (např. lexémy prát ‘bít, mlátit’ a prát ‘zbavovat špíny vodou (typicky oblečení)ʼ spolu kdysi významově těsně souvisely, protože prádlo se čistilo tak, že se do něho u vody tlouklo dřevěnou plácačkou; změnou mimojazykové reality byla však souvislost mezi nimi setřena a ze synchronního pohledu je už lze považovat za homonyma." --Emeritní profesor lingvistiky (diskuse) 16. 8. 2019, 17:03 (CEST)
- Dobrá, a která část tohoto článku nám něco říká k "tisknout"? (Zdroj mi připadne obtížně srozumitelný, ale to je jiná věc.) --Dan Polansky (diskuse) 16. 8. 2019, 14:51 (CEST)
- Doporučuji: https://www.czechency.org/slovnik/HOMONYMIE --Emeritní profesor lingvistiky (diskuse) 16. 8. 2019, 14:43 (CEST)