beďar
Možná hledáte bedar.
čeština
editovatvýslovnost
editovatpodstatné jméno
editovat- rod mužský neživotný
skloňování
editovatpád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | beďar | beďary |
genitiv | beďaru / beďara | beďarů |
dativ | beďaru | beďarům |
akuzativ | beďar | beďary |
vokativ | beďare | beďary |
lokál | beďaru | beďarech |
instrumentál | beďarem | beďary |
význam
editovat- (hovorově) přechodný kosmetický kaz na lidské kůži, zejména v oblasti obličeje, vzniklý nahromaděním mazu v mazové žláze a jejím ucpáním
- Kolem nás se melou taky nahatí chlapi, celé moře tetování a jizev. Vyrážek a strupů. Záděr a spálenin od slunce. Katalog všeho, co se na pokožce může pokazit. A za těmi kousanci od komárů a beďary postává Branch Bacardi s Cordem Cuervem, sklánějí k sobě hlavy a povídají si.[1]
- Když byl puberťák, měl ksicht plnej beďarů - dost kentus, mordoval se s tím.. – Když procházel pubertou, měl obličej plný nežitů - bylo to odporné na pohled, trápilo ho to.
- Já se toho snad nezbavím! To mi snad dělá naschvál! Vždyť mě čeká rande… A s tím mega beďarem na bradě vypadám fakt děsně, vždyť to ani nezamaskuju![2]
- Po bradě, krku a čele se mu rozlézaly beďary, malinké červené a bílé skvrnky uspořádané do tajemných vzorců, z nichž se dal vyčíst příběh o tom, co si jejich majitel myslí, kdyby ovšem člověk tohle umění ovládal.[3]
- Napadlo vás někdy, že byste si mohli přestat nípat beďary aspoň tak dlouho, dokud si nenajdete práci?[4]
- Princezna s velkým červeným beďarem na čele.
překlady
editovat- kožní defekt
- angličtina: zit, pimple, boil, furuncle, blackhead
- finština: lahja
- francouzština: bouton m, furoncle m
- italština: brufolo m, pustola ž
- latina: dōnum s
- lotyština: dāvana
- maďarština: pattanás
- němčina: Eiterbeule ž, Furunkel m
- ruština: чирей m
- řečtina: σπυρί s, σπιθούρι s
- slovenština: vriedok m
- španělština: espinilla ž, comedón m
synonyma
editovatsouvisející
editovatslovní spojení
editovatpoznámky
editovat- ↑ Chuck PALAHNIUK: Snuff, z angličtiny přeložil Richard PODANÝ
- ↑ Dělá mi to moje pleť naschvál?!
- ↑ Ken KALFUS: Americký problém, z angličtiny přeložil Richard OLEHLA. Odeon, Praha 2017
- ↑ Roy SMILES: Kurt a Sid, z angličtiny přeložil Petr ONUFER