Bude-li mezi tou stranou na Slovensku, která se přidrží našeho společného spisovního jazyka několik muzů píšících v tom způsobu jako Chalúpka a Fejerpataky: jistě bude lid na Slovensku raději čítati a také lépe rozuměti jejich spisy v čisté bibličtině než hegloviny a „špidrnosti“ páně Hurbanovy et Comp.[1]