Možná hledáte pizdă nebo pīzda.

češtinaEditovat

výslovnostEditovat

  • IPA: [ˈpɪzda]

děleníEditovat

  • piz-da

etymologieEditovat

Ze staročeského pizda ve významu řiť, které z praslovanského *pizda. Rejzek navrhuje kombinaci přípony -zda s kořenem *pi-, což má být onomatopoický základ napodobující močení a označující také pohlavní orgány.[1][2] Podle poněkud odlišného výkladu jde původem o eufemickou složeninu, kde praindoevropský základ písdeh₂ vychází z kořenů h₁epi (srovn. např. starořecké ἐπί či sanskrtské अपि) a *sed- (přítomného např. v latinském sedēre, sanskrtském सीदति, řeckém ἕζομαι či našem seděti), tedy vlastně "část těla, na které se sedí"[3]. Srovnej píča, brzda, pindík, pinďour, německé pinkeln, francouzské (faire) pipi, anglické piss, španělské picha, novořecké πούτσα, ruské пизда, lotyšské pincis, albánské pidh apod.

podstatné jménoEditovat

  • rod ženský

skloňováníEditovat

pád \ číslo singulár plurál
nominativ pizda pizdy
genitiv pizdy pizd
dativ pizdě pizdám
akuzativ pizdu pizdy
vokativ pizdo pizdy
lokál pizdě pizdách
instrumentál pizdou pizdami

významEditovat

  1. (vulgárně) ošklivá, nepříjemná žena<ref name="rejzek-pizda">
    • Ty pizdo, co si o sobě myslíš?
  2. (vulgárně, zřídka) vnější pohlavní orgány ženy
    • Chtěla mu dát dneska večer, ale má zas nějakej výtok z pizdy - takže smůla.

překladyEditovat

  1. vulgárně ošklivá, nepříjemná žena
  2. vulgárně zevní pohlavní orgány ženy

synonymaEditovat

  1. kunda, pinda, píča
  2. kunda, pinda, píča

souvisejícíEditovat

poznámkyEditovat

  1. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „pizda“, s. 469.
  2. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „píča“, s. 465.
  3. Eric P. Hamp: Albanian pidh: Slavic peizd'ā́, International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 11, str. 25–26, 1968