výraz
Možná hledáte vyraz.
čeština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ˈviːras]
dělení
editovat- vý-raz
podstatné jméno
editovat- rod mužský neživotný
skloňování
editovatpád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | výraz | výrazy |
genitiv | výrazu | výrazů |
dativ | výrazu | výrazům |
akuzativ | výraz | výrazy |
vokativ | výraze | výrazy |
lokál | výraze / výrazu | výrazech |
instrumentál | výrazem | výrazy |
význam
editovat- vnější vzhled odrážející vnitřní stav
- Viděl jsi jeho výraz v očích?
- O kus dál s neutrálním výrazem postává muž, kope si do míčku a po očku sleduje svého zbojníka s nudlí u nosu, který se pokouší do malé korby náklaďáku umístit aspoň deset kilo písku. Rozpravy o plenkách ho bytostně nezajímají a o obědu má dávno jasno.[1]
- vyjádření citového nebo myšlenkového stavu
- Byl to dar jako výraz vděčnosti.
- jazykový vyjadřovací prostředek
- Používal srozumitelné výrazy, aby své posluchače zaujal.
- (v matematice) skupina matematických symbolů vyjadřující určité vztahy a operace
překlady
editovat- vyjádření stavu
- angličtina: expression
- dánština: udtryk s
- esperanto: esprimo
- estonština: sõnastus
- finština: ilmaisu, ilmaus
- francouzština: expression ž
- hebrejština: בִּטּוּי m, הַבָּעָה ž
- chorvatština: izraz m
- interlingua: expression
- italština: espressione ž
- latina: verbum
- maďarština: kifejezés
- němčina: Ausdruck m
- nizozemština: uitdrukking ž
- polština: wyrażenie s, zwrot m
- portugalština: expressão ž
- ruština: выражение s
- řečtina: έκφραση ž, διατύπωση ž
- skotská gaelština: abairt ž
- slovinština: izraz m
- španělština: expresión ž
- švédština: uttryck s
- turečtina: anlatım, ifade
- ukrajinština: вислів m
- —
- skupina symbolů ap.
- angličtina: expression
- francouzština: expression ž
- němčina: Ausdruck m
- nizozemština: uitdrukking, expressie
- polština: wyrażenie s
synonyma
editovatsouvisející
editovatslovní spojení
editovatpoznámky
editovat- ↑ Radek GÁLIS: Táta na mateřské: vidina dlouhých prázdnin, článek v Katolickém týdeníku, 1.září 2004