Istafe
Doufáme, že se Vám zde bude líbit. Do začátku bychom Vás rádi informovali o několika užitečných stránkách, které Vám mohou pomoci:
- Podmínky pro zařazení hesla
- Co Wikislovník není
- Formát hesla
- Pokud si chcete něco vyzkoušet nanečisto, použijte stránku Pískoviště.
- V případě, že budete mít nějaký návrh na vylepšení nebo dotaz, můžete jej napsat na stránku Pod lípou nebo přímo některému z aktivních správců na jeho diskusní stránku.
- Na diskusních stránkách se vždy podepisujte - stačí napsat 4 vlnovky (~~~~) nebo je vložit klepnutím na , naopak v heslech se nepodepisujte.
- Pokud si s něčím nevíte rady, podívejte se na nápovědu.
Takže ještě jednou vítejte a děkujeme za vaše příspěvky. Doufáme, že se vám přispívání bude dařit.
Palu 17. 8. 2011, 07:08 (UTC)
Vulgární nadávky
editovatDobrý den, vaše editace, kterými měníte význam vulgární nadávka na hloupý člověk, nejsou užitečné. Princip nadávek je v tom, že jimi autor za určité situace označuje kohokoliv chce, ne nutně osobu s nízkou inteligencí. --Milda 13. 9. 2011, 15:50 (UTC)
Shrnutí
editovatDobrý den, díky za Vaše příspěvky. Chci Vás však poprosit o pokud možno výstižné vyplnění shrnutí editace před uložením úprav. Je nanejvýš žádoucí, aby měli ostatní wikipedisté představu, čeho se Vaše změny týkají. A to nejen ti, kteří právě sledují stránku posledních změn, ale i ti, kteří pak někdy v budoucnu budou hledat v historii článku nějakou konkrétní změnu. Když totiž ve shrnutí uvidí, že se Vaše změny týkají něčeho jiného, než co zrovna hledají, nebudou je muset dále zkoumat a ušetří tím tak trochu času. Registrovaní uživatelé mají navíc možnost si ve svém nastavení v sekci Editace zatrhnout položku Upozornit při vložení prázdného shrnutí editace a systém pak každé nevyplněné shrnutí před konečným uložením změn připomene. Děkuji za pochopení. Palu 14. 9. 2011, 11:01 (UTC)
Ověřitelnost slov
editovatDebata přenesena na Wikislovník:Pod lípou#Ověřitelnost slov.
Dobrý večer. Jsme rádi, že pomáháte rozšiřovat wikislovník. Bylo by však možné dodávat ke slovům, která nelze najít zde [1], důvěryhodný zdroj? Tedy nejlépe slovník, jazykovou příručku, nebo něco podobného, kde je slovo uváděno? Zamezíte tak možnému smazání stránky, ke kterému může dojít při nemožnosti ověření existence slova nebo některého jeho významu. S pozdravem. --Dubicko 25. 10. 2011, 19:57 (UTC)
Pozor na chyby
editovatDobrý den, dávejte si prosím pozor na chyby při zakládání a upravování hesel, některé jsou opravdu zbytečné. --Reaperman 27. 10. 2011, 19:35 (UTC)
Příznaky
editovatZdravím,
díky za přidávání šablon příznaků, ale zvažte, prosím, jestli má cenu to dělat ručně. Dřina patří strojům a pokud ty to zvládnou dělat automaticky, tak nechť se činí a vám zbyde čas na kreativnější práci...
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 1. 11. 2011, 18:08 (UTC)
Dobrý den. Vzhledem k vaší změně příznaku v tomto hesle, mohl byste mi dle této definice upřesnit, která pouze zájmová či profesní skupina tento výraz užívá ve 4. významu? Domnívám se, že hovorově bylo správně (nebo přinejmenším správnější). Děkuji.--Zdenekk2 2. 11. 2011, 08:47 (UTC)
Dobrý den, slovo "kalit" je používáno tou zájmovou skupinou, kteří často oslavují (kalí). Ti, co oslavovat nechodí, to určitě nepoužívají. Istafe 2. 11. 2011, 14:03 (UTC)
{{Doplňte zdroj}}
, prosím.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 2. 11. 2011, 14:35 (UTC)
Výslovnost
editovatPomůcka: [2] --Dubicko 2. 11. 2011, 16:10 (UTC)
S editačním konfliktem: Věnuje, prosím, větší pozornost zápisům výslovnosti dle Wikislovník:Výslovnost/čeština: výslovnost českého „e“ se zapisuje jako „ɛ“, „í“ jako „iː“ (nikoli „ɪː“, zkuste si, že se to vyslovuje jinak), délka samohlásky se vyznačuje znakem „ː“ (nikoli běžnou dvojtečkou, taky jsem v tom chyboval, protože bez pořádného zvětšení písma jsem svýma očima na monitoru neviděl rozdíl), slitky „ʦ“ apod. nepoužíváme, zapisujeme pomocí dvou znaků, např. „ts“. --Milda 2. 11. 2011, 16:14 (UTC)
Zdrojování vulgarismů
editovatZdravím,
vulgarismy je z jejich podstaty nutné zdrojovat. Prosím, zdrojujte tedy seriózními zdroji jak všechny vámi nově založené vulgarismy, tak i pokud je přidáte jako význam do již existujícího hesla.
Děkuji.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 4. 11. 2011, 21:46 (UTC)
Dobrý den, je nutné zdrojovat i ty všeobecně známé (chcanec, hovno apod.)?
Istafe 7. 11. 2011, 13:37 (UTC)
"Všeobecná známost" je ve vašem podání jen váš vlastní výzkum. Ano, je nutné zdrojovat všechny, psal jsem to již výše. Stále to však neděláte. Proč?
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 12. 11. 2011, 13:19 (UTC)
Podíval jsem se a mnohé vulgarismy, které jsem nezaložil já, vůbec ozdrojované nejsou. Jak je potom možné toto? Istafe 14. 11. 2011, 14:22 (UTC)
- Protože se dohodla nová pravidla. Palu 14. 11. 2011, 14:32 (UTC)
Zdroje
editovatZdravím. Kolego, určitě vás nechceme ztratit, ale musím vám znovu připomenout, že pokud zakládáte nespisovné výrazy, je nutné je zdrojovat. Nikdo to za vás (obvykle) dělat nebude, slovo je pak smazáno a vaše práce vyjde naprázdno. --Dubicko 30. 1. 2012, 14:43 (UTC)
Dobrý den. Tak původně jste psali, že vulgární výrazy je nutné zdrojovat, teď že všechny nespisovné. Tak jak to tedy je? Istafe 30. 1. 2012, 14:45 (UTC)
Smysl editace „úprava odkazů“
editovatP5eji pěkný den. Má nějaký hlubší smysl úprava typu:
[[horký]]m [[vzduch]]em → [[horký|horkým]] [[vzduch|vzduchem]]
když naopak boti mají v rámci provádění kosmetických změn naprogramovanou náhradu opačným směrem? --Milda (diskuse) 26. 3. 2012, 16:46 (UTC)
Dobrý den, tak dobře, budu se snažit to nedělat. Ale proč je to vlastně tak nastavené (někde to tak je a někde ne)? Istafe (diskuse) 26. 3. 2012, 17:57 (UTC)
Větší obezřetnost při kopírování hesel
editovatZdravím,
buďte, prosím, více obezřetný při zakládání nových hesel kopírováním z jiných, abyste tam nenechával jejich pozůstatky, které pak vytvářejí chyby.
Děkuji za spolupráci.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 13. 5. 2012, 19:08 (UTC)
Ahoj / dobrý den
Směl bych se zeptat, jaký smysl mělo odstranění poloviny obsahu ze stránky gaan z 20. 3. 2012, 12:24? Ze stránky je sice patrné, že se mi její editace vymkla z ruky, ale není mi jasné, proč jsi/jste smazal překlady u příbuzných slov, poznámku k použití apod. Dal jsem si docela velkou práci vytvořit co možná nejúplnější překlad anglické verze, a vůbec se mi nelíbí, když někdo za zlomek času polovinu mojí práce smaže. Bohužel je to na Wikipedii docela častý jev, že samozvaní editoři jakékoli nedostatky rovnou mažou, než by věnovali o trochu více času a nedostatek opravili, nebo poradili, jak ho opravit. Docela by mě zajímala jejich motivace. Kolarp (diskuse) 19. 9. 2012, 19:37 (UTC)