překážet
čeština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [pr̝̊ɛkaːʒɛt]
dělení
editovat- pře-ká-žet
sloveso
editovat- nedokonavé
- intranzitivní
časování
editovatosoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | překážím | překážíš | překáží | překážíme | překážíte | překážejí / překáží |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
překážej | překážejme | překážejte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | překážel | překážela | překáželo | překáželi | překážely | překážela |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | překážeje | překážejíc | překážejíce |
význam
editovat- omezovat v pohybu nebo ve vnímání tím, že se postavím do cesty; vytvářet překážku
- Kde sušit prádlo v bytě, aby nepřekáželo?
- Přijde-li pak který z nich sem, vystrčte jej po hlavě ven. Však by tu jen překážely, s námi srovnati nechtěly. -[1]
- Alkohol za volantem mu v jízdě, zdá se, nijak nepřekážel.
- Kde pak v městě! Tam vidíte teprve slunce, když již je hodný kus na obloze, neboť vám překážejí vysoké domy! Ale zde jest volnosť a svoboda![2]
- Tyto věci sobě překážejí: Voda vohni, starost zdraví, ožralství pokoji, pravda lhářům, lakomství kněžím, kurvy žákům, skoupému hosti a dary spravedlnosti.[3]
- Kdo to nezkusil, nemá ponětí, jak nohy člověku překážejí, nemá-li se nač postavit; jak jsou zbytečně dlouhé, je-li nutno je složit pod sebou a dloubat prstem v půdě[4]
- (přeneseně) omezovat v rozhodování nebo samostatnosti, zejména z pozice autority
- „Až se ale někdy provdáš a budeš mít syna nebo dceru, nepřekážej jim nikdy — slyšíš? — nikdy!“ „Nebudu, pane; proč a v čem bych jim také překážela?“ „Pán“ neodpověděl; svěsil hlavu a za chvíli mluvil polohlasitě sám k sobě: „Mně ale také nepřekáželi a přece, přece…[5]
překlady
editovat- omezovat v pohybu či výhledu
- angličtina: obstruct, hinder, hamper, impede
- francouzština: empêcher, encombrer, gêner, entraver
- italština: ingombrare, ostacolare, impedire
- latina: obstare, impedire
- němčina: hindern, hemmen, stören
- polština: przeszkadzać, krępować
- ruština: препятствовать, мешать
- řečtina: εμποδίζω, κωλύω
- slovenština: prekážať
- španělština: obstruir, impedir, obstaculizar
- —
synonyma
editovat- vadit, bránit, rušit, znesnadňovat, blokovat zaclánět, (nářečně, na Moravě) zavazet
- omezovat, bránit
související
editovatpoznámky
editovat- ↑ Mikuláš Dačický z Heslova:Tragedie Masopusta, jenž jse v světě páše zhusta, tuto jse vám vypisuje, marnost nad marností sluje, mnohé lidi zavozuje
- ↑ František Hrnčíř: Dva pavouci
- ↑ Mikuláš Dačický z Heslova: Ó, co ohyzdná věc jest…
- ↑ Karel Čapek: Zahradníkův duben
- ↑ Jakub Arbes: Svatý Xaverius